ArtigeArdit - Bankråd - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ArtigeArdit - Bankråd




Artige-fucking-Ardit
Хорош-блядь-Ардит
Jeg tog det bar′ fra start af, altid [?], brormand, altid ned' jorden
Я взял его в баре самого начала, всегда [?], брат, всегда внизу", на земле.
Selvom vi helt ud′ og flyv', folk de synger pludselig kor
Хотя мы полностью выходим летим", люди поют вдруг хором.
Og jeg ved ikk', hvor jeg befinder mig
И я не знаю, где нахожусь,
For jeg ikk′ vant til, folk vil kom′ og ta' billeder
потому что я не привык к тому, что люди хотят прийти и сфотографироваться.
Si′r, og ærligt talt, jeg kender ikk' dagligdagen
Говорит, и, честно говоря, я не знаю повседневной жизни.
Jeg ska′ til at lav' kalender - jeg føler, det′ travl' dage
Я должен сделать "календарь" - я чувствую, что это "напряженные" дни
Det slet ikk' for sjov længer′, ka′ ikk' bar′ fest og sov'
Это вовсе не "для развлечения", я не "веселился и спал".
Jeg ska′ tænk' i morgen, for der ska′ vær' brand i ovnen, jeg si'r:
Я должен думать о завтрашнем дне, потому что в духовке будет огонь, я говорю:
Der behøver ikk′ engang at bli′ sagt noget
Даже не нужно ничего говорить.
Os og dem, vi gør det ikk' sam′ måd'
Мы и они, мы делаем это по-разному.
Ska′ nok find' en løsning med noget samråd
Найдите решение, посоветовавшись с кем-нибудь.
Jeg har bar′ brug for at snak' - har bar' brug for nogen bankråd
У меня есть бар "нужно поговорить" - нужен ли бар " нужен ли какой-нибудь банковский совет
Mand, bruger peng′ uden at spar′ noget
Блин, тратить Пенг "не жалея" ничего
Si'r, men vi gør det vores egen måd′
Говорит: "но мы делаем это по-своему".
Si'r, jeg har bar′ brug for at snak', har bar′ brug for nogen bankråd
Говорит, что мне нужно поговорить, нужен ли бару какой-нибудь банковский совет
Mand, bruger peng' uden at spar' noget
Блин, тратить Пенг "не жалея" ничего
Si′r, men vi gør det vores egen måd′
Говорит: "но мы делаем это по-своему".
Si'r, jeg har bar′ brug for at snak', har bar′ brug for nogen bankråd
Говорит, что мне нужно поговорить, нужен ли бару какой-нибудь банковский совет
Jeg har bar' brug for samråd
Мне просто нужна консультация.
Folk de prøver at snak′ - de snakker bar', de' langt ud′
Люди, они пытаются говорить "- они говорят бар", они "смотрели далеко".
Jeg si′r: "Mig, jeg ændrer aldrig faconen"
Я говорю: никогда не меняю свой путь".
Hvis der' para, bli′r de brugt - bror, de brænder i min lom'
Если есть пара, они привыкают-брат, они горят в моем лом'
Det′ som om, jeg bar' gern′ vil slip' af med dem
Как будто на мне было желание избавиться от них.
Vil bar' ha′ det galt - ryge en juu, lidt massage med dem
Бар хочет, чтобы это было неправильно-кури джуу, сделай с ними массаж
For de her dage det′ seriøst, men intet vi ikk' ka′ løse, jeg si'r
В наши дни это серьезно, но нет ничего, что мы не могли бы решить, говорю я.
Vi kommet langt, siden vi plejed′ køb løs', jeg si′r
Мы прошли долгий путь с тех пор, как нянчились с "выкупом", говорю я.
Der behøver ikk' engang at bli' sagt noget
Даже не нужно ничего говорить.
Os og dem, vi gør det ikk′ sam′ måd'
Мы и они, мы делаем это по-разному.
Ska′ nok find' en løsning med noget samråd
Найдите решение, посоветовавшись с кем-нибудь.
Jeg har bar′ brug for at snak' - har bar′ brug for nogen bankråd
У меня есть бар "нужно поговорить" - нужен ли бар " нужен ли какой-нибудь банковский совет
Mand, bruger peng' uden at spar' noget
Блин, тратить Пенг "не жалея" ничего
Si′r, men vi gør det vores egen måd′
Говорит: "но мы делаем это по-своему".
Si'r, jeg har bar′ brug for at snak', har bar′ brug for nogen bankråd
Говорит, что мне нужно поговорить, нужен ли бару какой-нибудь банковский совет
Mand, bruger peng' uden at spar′ noget
Блин, тратить Пенг "не жалея" ничего
Si'r, men vi gør det vores egen måd'
Говорит: "но мы делаем это по-своему".
Si′r, jeg har bar′ brug for at snak', har bar′ brug for nogen bankråd
Говорит, что мне нужно поговорить, нужен ли бару какой-нибудь банковский совет
Artige-fucking-Ardit
Хорош-блядь-Ардит





Авторы: Adam Hillebrandt, Anton Westerlin, Ardit Aliti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.