Текст и перевод песни ArtigeArdit - Uden Dig
Jeg
tror
du
har
brug
for
sandhed
ligesom
mig
Думаю,
тебе
нужна
правда,
как
и
мне.
Jeg
lægger
våbene
væk
for
tror
ik′
jeg
Я
убираю
оружие
потому
что
не
думаю
Ka'
leve
i
den
her
verden
uden
dig,
dig
Я
могу
жить
в
этом
мире
без
тебя,
без
тебя.
Du
ved
selv
hvordan
det
var
dengang,
de
altid
nægtede
os
engang
Ты
сам
знаешь,
каково
это
было,
когда
они
всегда
отказывали
нам.
Damerne
ku′
ik'
kende
mig,
nu
ringer
de
konstant
FaceTime
Дамы
не
могли
меня
знать,
а
теперь
постоянно
звонят
по
"фейстайму".
Nu
ringer
de
vil
hæng'
med
mig,
det
hele
gik
stærkt
jeg
glemte
dig
Теперь
они
звонят,
чтобы
потусоваться
со
мной,
все
прошло
быстро,
я
забыл
о
тебе.
Vi
glemte
os
selv,
vi
glemt′
hinan′
sån'
lægger
landet
alt
det
faldt
Мы
забыли
себя,
мы
забыли
"друг
друга",
" сын
" ставит
страну,
все
это
пало.
Alt
det
ægte,
alt
det
sande,
alt
det
rene,
alt
det
andet
Все
настоящее,
все
истинное,
все
чистое,
все
прочее.
Det
var
slet
ik
noget
for
os
to
så
der′
masser'
i
min
kop
nu
Это
было
не
для
нас
двоих,
так
что
теперь
в
моей
чашке
"много".
Alle
de
ting
vi
ku′
ha'
opnået
Все,
чего
мы
могли
бы
достичь.
Jeg
kan
altid
læs′
dit
kropssprog
Я
всегда
могу
понять
язык
твоего
тела.
Og
jeg
kan
se
du
utilfreds
der
er
altid
en
hulens
masse
И
я
вижу,
что
ты
не
удовлетворен,
там
всегда
много
пещер.
Jeg
tror
du
har
brug
for
sandhed
ligesom
mig
Думаю,
тебе
нужна
правда,
как
и
мне.
Jeg
lægger
våbene
væk
for
tror
ik'
jeg
Я
убираю
оружие
потому
что
не
думаю
Ka'
leve
i
den
her
verden
uden
dig,
dig
Я
могу
жить
в
этом
мире
без
тебя,
без
тебя.
Du
ved
selv
hvordan
det
blevet,
du
ved
selv
hvordan
det
var
Ты
знаешь,
как
все
обернулось,
ты
знаешь,
как
все
было.
Og
du
ved
at
vi
engang
И
ты
знаешь,
что
мы
когда-то
...
Du
ved
bedst
selv
hvordan
det
hænger
samen
Ты
лучше
всех
знаешь
как
это
бывает
сэмен
Du
ved
bedst
selv
jeg
stadig
er
den
samme
Ты
лучше
всех
знаешь
хотя
я
все
тот
же
Du
ved
bedst
selv
at
der
skal
meget
mere
til
Ты
лучше
всех
знаешь
что
для
этого
нужно
гораздо
больше
For
at
ændre
den
måde
at
jeg
ser
ting
Чтобы
изменить
то,
как
я
смотрю
на
вещи.
Du
har
brug
for
pause,
brug
for
ferie
Тебе
нужен
перерыв,
нужен
отпуск.
Du
har
brug
for
at
komme
til
et
andet
sted
Тебе
нужно
попасть
в
другое
место.
Du
har
brug
for
noget
omsorg,
noget
sandhed
Тебе
нужно
немного
заботы,
немного
правды.
Men
allermest
brug
for
at
falde
ned
Но
большинству
нужно
успокоиться.
For
det
endte
med
ordene
blev
kastet
Ибо
все
закончилось
словами,
которые
были
брошены.
Men
jeg
ik′
helt
rask
det
noget
al′
ved
Но
я
не
совсем
здоров,
это
то,
что
я
знаю.
Der
vil
altid
være
kærester
altid
Всегда
будут
бойфренды
всегда
Ka'
altid
læse
hinanden
Мы
всегда
можем
читать
друг
друга.
Men
det
så
sjældent
at
vi
læser
højt
Но
это
так
редко,
что
мы
читаем
вслух.
Vi
gjorde
hvad
vi
ku′
og
vi
endte
med
at
nøjes,
vi
endte
med
at
nøjes
Мы
сделали
все,
что
могли,
и
в
конце
концов
остановились,
остановились.
Jeg
tror
du
har
brug
for
sandhed
ligesom
mig
Думаю,
тебе
нужна
правда,
как
и
мне.
Jeg
lægger
våbene
væk
for
tror
ik'
jeg
Я
убираю
оружие
потому
что
не
думаю
Ka′
leve
i
den
her
verden
uden
dig
Сможешь
ли
ты
жить
в
этом
мире
без
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Westerlin, Ardit Aliti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.