ArtigeArdit - Værformig - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ArtigeArdit - Værformig




Værformig
Погодозависимый
Det som om, de aldrig kigger, når det′ svært for mig
Как будто они никогда не смотрят, когда мне тяжело
Det som om, de tror, de ka' lære fra mig
Как будто они думают, что могут учиться у меня
Nu er vi her igen, pige, det hver sommer
Вот мы снова здесь, девочка, это каждое лето
Det′ som om, du ikk' er den, som du ku' være for mig
Как будто ты не та, которой могла бы быть для меня
Vær′ for mig, vær′ for mig (ja)
Будь моей, будь моей (да)
Vær' for mig, vær′ for mig (ja)
Будь моей, будь моей (да)
Vær' for mig, vær′ for mig (ja)
Будь моей, будь моей (да)
Vær' for mig, vær′ for mig (ja)
Будь моей, будь моей (да)
20 minutter til C-toget mod Hovedbanen
20 минут до электрички до Центрального вокзала
Vi sku' rigtig til Nørreport, der kom rod i planen
Мы должны были до Нёррепорта, но планы пошли наперекосяк
Hun vil mødes nu og hørt, at jeg' god i kanen
Она хочет встретиться сейчас и слышала, что я хорош в постели
jeg ta′r bar′ en til tår for at ro i ganen
Так что я просто выпью еще одну, чтобы успокоиться
Jeg har allerede glemt, hvem jeg har skrevet med
Я уже забыл, с кем переписывался
Endorfiner i mit blod og jeg blev revet med
Эндорфины в крови, и я увлекся
Jeg har en flaske mig, Fetter har den glade med
У меня с собой бутылка, братан принес еще одну
Forsætter, som om de her nætter ik' tog skade med
Продолжаю, как будто эти ночи не наносят вреда
En halv flaske Grenadine og noget danskvand
Полбутылки гренадина и немного газированной воды
Jeg dagens mand, og din dame er et vandfald
Я король дня, а твоя девушка водопад
Det′ en anstalt, når vi' ude, gi′r dem anfald
Это психушка, когда мы выходим, вызываем у них припадки
Men det' klart, når vi alle kan
Но это понятно, когда мы все можем
Si′r: "5 minutter til C-toget mod Hovedbanen"
Сказать: "5 минут до электрички до Центрального вокзала"
Fuck ogs' lige en dommer, der' ikk′ ro i salen
К черту еще и судью, который не может успокоиться
Alt for meget hovedpine, ka′ ikk' bruge Ipren
Слишком сильная головная боль, не могу пить ибупрофен
vi bruger bare hovedet, brormand, bryder reglen
Так что мы просто используем голову, братан, нарушаем правила
Det som om, de aldrig kigger, når det′ svært for mig
Как будто они никогда не смотрят, когда мне тяжело
Det som om, de tror, de ka' lære fra mig
Как будто они думают, что могут учиться у меня
Nu er vi her igen, pige, det hver sommer
Вот мы снова здесь, девочка, это каждое лето
Det′ som om, du ikk' er den, som du ku′ være for mig
Как будто ты не та, которой могла бы быть для меня
Vær' for mig, vær' for mig (ja)
Будь моей, будь моей (да)
Vær′ for mig, vær′ for mig (ja)
Будь моей, будь моей (да)
Vær' for mig, vær′ for mig
Будь моей, будь моей
Det som om, du ikk' er den, som du ku′ være for mig
Как будто ты не та, которой могла бы быть для меня
20 minutter til F-toget mod Hellerup
20 минут до электрички до Хеллерупа
Har lige boozet en halv flask' i et kælderrum
Только что выпил полбутылки в подвале
Stadig ung og dum og stadig lidt naiv
Все еще молод и глуп, и все еще немного наивен
jeg har bare tænkt mig at duk′ op uden at skriv'
Так что я просто собираюсь появиться, не написав
Jeg vil bar' gerne ha′ dit selskab
Я просто хочу побыть с тобой
Men pige, du ved, det′ svært at tæmme min festab'
Но, девочка, ты знаешь, как трудно укротить мою жажду вечеринок
For meget pres min skuldre, vil smide vægt af
Слишком много давления на моих плечах, хочу сбросить вес
Du får mig til at glemme tiden, gi′r mig jetlag (nå)
Ты заставляешь меня забыть о времени, даришь мне джетлаг (ага)
20 minutter til F-toget mod Hellerup
20 минут до электрички до Хеллерупа
La' vær og hold juu′en, brormand, send den rundt
Не держи косяк у себя, братан, передай его по кругу
Vi har kun én ting til fælles, det' at tænke dumt
У нас есть только одна общая черта думать глупости
Fuck det hele, når vi bli′r ældre, ka' vi leve sundt
К черту все, когда мы станем старше, сможем жить здоровой жизнью
Indtil da kører vi med duggede ruder
А пока мы ездим с запотевшими окнами
Og jeg bedte om en forklaring, men de misforstod mig
И я попросил объяснений, но они меня не поняли
Har slet ikk' brug for deres, jeg har mine metoder
Мне совсем не нужны их, у меня свои методы
For dem de′ gift men det falsk, silikoner (nå)
Ведь они ядовиты, но это фальшивка, силикон (ага)
Det som om, de aldrig kigger, når det′ svært for mig
Как будто они никогда не смотрят, когда мне тяжело
Det som om, de tror, de ka' lære fra mig
Как будто они думают, что могут учиться у меня
Nu er vi her igen, pige, det hver sommer
Вот мы снова здесь, девочка, это каждое лето
Det′ som om, du ikk' er den, som du ku′ være for mig
Как будто ты не та, которой могла бы быть для меня
Vær' for mig, vær′ for mig (ja)
Будь моей, будь моей (да)
Vær' for mig, vær' for mig (ja)
Будь моей, будь моей (да)
Vær′ for mig, vær′ for mig
Будь моей, будь моей
Det som om, du ikk' er den, som du ku′ være for mig
Как будто ты не та, которой могла бы быть для меня
20 minutter til C-toget mod Frederikssund
20 минут до электрички до Фредерикссунда
Stadig frisk og ung, men tæt mit bristepunkt
Все еще свеж и молод, но близок к точке кипения
Mig, jeg' rolig, hun er typen, der vil kastes rundt
Я спокоен, она из тех, кого хочется бросать
Har aldrig troede hendes falske tung′
Никогда не верил ее лживому языку
Si'r: "20 minutter til C-toget mod Frederikssund"
Говорю: "20 минут до электрички до Фредерикссунда"
Men jeg har drukket, det ligner lidt, jeg halter rundt
Но я выпил, так что похоже, я немного хромаю
Og det der tog, det slet ikk′ tæt
И эта электричка совсем не близко
Sengen er langt væk, der ska' kom lidt tjep
Кровать так далеко, нужно немного ускориться
For hun er over grænsen ligesom Hebdo
Потому что она за гранью, как Шарли Эбдо
Og hun fik mig aldrig rigtigt, men kom tæt
И она так и не поняла меня по-настоящему, но была близка
Og de spørger mig, om jeg rammer, jeg si'r, "én gang"
И они спрашивают меня, попаду ли я, я говорю: "один раз"
Det′ som, om de kun støtter for at indgang
Как будто они поддерживают меня только для того, чтобы получить доступ
Men sikke en tilgang, de tror, jeg ikk′ ka' tænk′ klart
Но какой подход, они думают, что я не могу ясно мыслить
Fjern dig lige fra mig, jeg ska' sove og har min seng klar
Отойди от меня, я хочу спать, и моя кровать готова
Jeg har ikk′ lukket et fuckin' øje i ugevis
Я не сомкнул глаз несколько недель
Men i dag ta′r vi et skridt mod det umulige, si'r:
Но сегодня мы сделаем шаг к невозможному, говорю:
Det som om, de aldrig kigger, når det' svært for mig
Как будто они никогда не смотрят, когда мне тяжело
Det som om, de tror, de ka′ lære fra mig
Как будто они думают, что могут учиться у меня
Nu er vi her igen, pige, det hver sommer
Вот мы снова здесь, девочка, это каждое лето
Det′ som om, du ikk' er den, som du ku′ være for mig
Как будто ты не та, которой могла бы быть для меня
Vær' for mig, vær′ for mig (ja)
Будь моей, будь моей (да)
Vær' for mig, vær′ for mig (ja)
Будь моей, будь моей (да)
Vær' for mig, vær' for mig
Будь моей, будь моей
Det som om, du ikk′ er den, som du ku′ være for mig
Как будто ты не та, которой могла бы быть для меня
Vær' for mig, vær′ for mig
Будь моей, будь моей
Vær' for mig, vær′ for mig
Будь моей, будь моей
Vær' for mig, vær′ for mig
Будь моей, будь моей
Det som om, du ikk' er den, som du ku' være for mig
Как будто ты не та, которой могла бы быть для меня





Авторы: Adam Hillebrandt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.