ArtigeArdit - Godtforda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ArtigeArdit - Godtforda




Godtforda
Хорошо для тебя
Sabri han er lige kommet med passet
Сабри только что принес паспорт,
Han har ogs' hentet en trøje til mig - håber, jeg ka' pas' den
Он также захватил мне футболку - надеюсь, она мне подойдет.
Det' lidt sent, vi' lidt stresset, for natten er ikk' ung forevigt
Уже поздно, мы немного напряжены, ведь ночь не вечна.
Og vi ska' ud og fejre, men hva' er det, vi fejrer, egentlig?
И мы должны выйти и отпраздновать, но что мы, собственно, празднуем?
Si'r, "fuck en grund", hvis du spørg', er jeg stum
Скажешь, "какая разница", если спросишь, я промолчу.
Og hvis jeg støder ind i dig, fryser mit sekund
И если я столкнусь с тобой, мое мгновение замрет.
Jeg har sagt det til dig mange gange, det' den sam' kamp
Я говорил тебе это так много раз, это та же борьба.
Det' den sam' sang, pige, og nu står du her
Это та же песня, девочка, и теперь ты здесь.
Samtalerne korter'
Разговоры становятся короче.
Hvorfor ka' vi ikk' bar' vær' anstændig' borger', mand?
Почему мы не можем просто быть порядочными гражданами, блин?
Hvorfor vil du altid ha', det er lidt sjover'?
Почему ты всегда хочешь, чтобы было немного веселее?
Og jeg har sagt det før, pige, jeg har sagt det før og det sårer mig
И я говорил тебе это раньше, девочка, я говорил это раньше, и это ранит меня.
Pige, og jeg håber, det' gået op for dig
Девочка, и я надеюсь, ты поняла.
Alle de juus som vi røg, alle de Sun Top'er
Вся эта трава, которую мы курили, все эти Sun Top'ы.
Al den booze som vi drak, alle de hårde stoffer, narh
Весь этот алкоголь, который мы пили, все эти тяжелые наркотики, нет.
Jeg sagde, det ikk' var godt for dig
Я говорил, что это нехорошо для тебя.
Pige, du ved godt selv, jeg sagde, det ikk' var godt for dig
Девочка, ты сама знаешь, я говорил, что это нехорошо для тебя.
Alle de juus som vi røg, alle de Sun Top'er
Вся эта трава, которую мы курили, все эти Sun Top'ы.
Al den booze som vi drak, alle de hårde stoffer, narh
Весь этот алкоголь, который мы пили, все эти тяжелые наркотики, нет.
Jeg sagde, det ikk' var godt for dig
Я говорил, что это нехорошо для тебя.
Pige, du ved godt selv, jeg sagde, det ikk' var godt for dig
Девочка, ты сама знаешь, я говорил, что это нехорошо для тебя.
Pige, du ved godt selv, jeg sagd' det til dig
Девочка, ты сама знаешь, я говорил тебе.
Men du lyttede aldrig - du havde altid planer til mig
Но ты никогда не слушала - у тебя всегда были на меня планы.
Dårlige vaner med dig, nu 'der sjakaler med dig
Плохие привычки с тобой, теперь шакалы вокруг тебя.
La' vær at fucking tjek din Instagram, jeg taler til dig
Перестань, блин, проверять свой Instagram, я говорю с тобой.
Pige mand, jeg ved ikk', hva' jeg skal sige dig
Девочка, блин, я не знаю, что мне тебе сказать.
Dig og din' endorfiner
Ты и твои эндорфины.
Du dropped' ud af skolen, du sku' ha' fulgt med i din' timer
Ты бросила школу, тебе следовало посещать свои уроки.
Mand, og du si'r, du har det fint nok
Блин, и ты говоришь, что у тебя все хорошо.
Men dig og mig var to i én, pige, ligesom peanuts
Но ты и я были двумя в одном, девочка, как арахис.
Men jeg ved, hva' du tænker, bar' la' os ta' den efter
Но я знаю, о чем ты думаешь, давай просто сделаем это потом.
Før der bli'r for varmt, og jeg laver dig som lektier
Прежде чем станет слишком жарко, и я сделаю тебя, как домашнее задание.
Men jeg ska' ud, videre, si'r, ud med mine gode sider
Но я должен идти, дальше, говорю, наружу со своими хорошими сторонами.
Ud med min energi, ved ikk' hvad fanden, jeg ska' sige til dig
Наружу со своей энергией, не знаю, что, черт возьми, мне тебе сказать.
Pige, og jeg håber, det' gået op for dig
Девочка, и я надеюсь, ты поняла.
Alle de juus som vi røg, alle de Sun Top'er
Вся эта трава, которую мы курили, все эти Sun Top'ы.
Al den booze som vi drak, alle de hårde stoffer, narh
Весь этот алкоголь, который мы пили, все эти тяжелые наркотики, нет.
Jeg sagde, det ikk' var godt for dig
Я говорил, что это нехорошо для тебя.
Pige, du ved godt selv, jeg sagde, det ikk' var godt for dig
Девочка, ты сама знаешь, я говорил, что это нехорошо для тебя.
Alle de juus som vi røg, alle de Sun Top'er
Вся эта трава, которую мы курили, все эти Sun Top'ы.
Al den booze som vi drak, alle de hårde stoffer, narh
Весь этот алкоголь, который мы пили, все эти тяжелые наркотики, нет.
Jeg sagde, det ikk' var godt for dig
Я говорил, что это нехорошо для тебя.
Pige, du ved godt selv, jeg sagde, det ikk' var godt for dig
Девочка, ты сама знаешь, я говорил, что это нехорошо для тебя.
Og jeg tror, det' tide, at vi bli'r ældre
И я думаю, пришло время нам повзрослеть.
Ja, jeg tror, det' tide, at vi ikk' glemmer
Да, я думаю, пришло время нам не забывать.
At det her liv det' vores, men kun vores hvis vi vil det
Что эта жизнь наша, но только наша, если мы этого хотим.
Du ska' bar' lære at stå ved det
Тебе просто нужно научиться отвечать за это.
Og jeg ved godt, at du synes, det' besværligt
И я знаю, что ты думаешь, это сложно.
At tingene de går hen og bli'r for ærlig
Что все становится слишком честным.
Det her liv det vores, men kun vores hvis vi vil det
Эта жизнь наша, но только наша, если мы этого хотим.
Vi ska' bar' lære at stå ved det
Нам просто нужно научиться отвечать за это.
Pige, og jeg håber, det' gået op for dig
Девочка, и я надеюсь, ты поняла.
Alle de juus som vi røg, alle de Sun Top'er
Вся эта трава, которую мы курили, все эти Sun Top'ы.
Al den booze som vi drak, alle de hårde stoffer, narh
Весь этот алкоголь, который мы пили, все эти тяжелые наркотики, нет.
Jeg sagde, det ikk' var godt for dig
Я говорил, что это нехорошо для тебя.
Pige, du ved godt selv, jeg sagde, det ikk' var godt for dig
Девочка, ты сама знаешь, я говорил, что это нехорошо для тебя.
Alle de juus som vi røg, alle de Sun Top'er
Вся эта трава, которую мы курили, все эти Sun Top'ы.
Al den booze som vi drak, alle de hårde stoffer, narh
Весь этот алкоголь, который мы пили, все эти тяжелые наркотики, нет.
Jeg sagde, det ikk' var godt for dig
Я говорил, что это нехорошо для тебя.
Pige, du ved godt selv, jeg sagde, det ikk' var godt for dig
Девочка, ты сама знаешь, я говорил, что это нехорошо для тебя.





Авторы: Adam Hillebrandt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.