Текст и перевод песни Artik & Asti - Мы будем вместе
Мы будем вместе
We Will Be Together
Ночь
зажгла
огни,
наша
комната
спальная
Night
has
lit
the
lights,
our
bedroom
is
sleeping
Воспоминания
слепят
меня
как
фары
дальние.
Memories
blind
me
like
headlights
in
the
distance.
Наше
небо
и
море,
а
мы
где-то
между
Our
sky
and
sea,
and
we're
somewhere
in
between
И
в
этой
комнате
все
как
обычно,
все
по
прежнему.
And
in
this
room
everything
is
as
usual,
everything
is
the
same.
Где
делили
страсть
или
ссорились
сильно
Where
we
shared
passion
or
argued
fiercely
Все
один
в
один
как
в
твоих
индийских
фильмах
Everything
is
one
to
one
like
in
your
Indian
films
Стрелки
часов
остановились
на
цифре
восемь
The
hands
of
the
clock
stopped
at
the
number
eight
И
дожди
за
окном
напомнят,
что
вернулась
осень.
And
the
rains
outside
the
window
will
remind
us
that
autumn
has
returned.
И
если
станет
холодно,
прошепчи
это
в
слух.
And
if
it
gets
cold,
whisper
it
out
loud.
Я
примчусь
и
согрею
теплом
своих
рук.
I'll
rush
in
and
warm
you
with
the
warmth
of
my
hands.
Кто-то
пустит
слух,
превратив
это
в
миф
Someone
will
start
a
rumor,
turning
it
into
a
myth
И
мы
станем
героями
сюжетов
этих
книг.
And
we
will
become
the
heroes
of
the
plots
of
these
books.
И
мы
будем
вместе
на
земле
и
на
небе.
And
we
will
be
together
on
earth
and
in
heaven.
Я
твое
море,
а
ты
мой
бейби.
I
am
your
sea,
and
you
are
my
baby.
Только
ты
ловишь
те
частоты
и
терцы,
Only
you
catch
those
frequencies
and
terces,
Что
звучат
где-то
глубоко
в
моем
сердце.
That
sound
somewhere
deep
in
my
heart.
Нам
поможет
согреться
лишь
кофе
с
молоком,
Only
coffee
with
milk
will
help
us
warm
up,
Воспоминания
дней,
о
самом
дорогом.
Memories
of
days,
about
the
most
precious.
Судьбы
сплелись
в
одну
линию
на
моей
ладони.
Fates
intertwined
into
one
line
on
my
palm.
Инициалами
вновь
героев
этих
хроник.
Again
with
the
initials
of
the
heroes
of
these
chronicles.
Разбросав
сотни
вариантов
на
черном
фоне
Scattering
hundreds
of
options
on
a
black
background
Наше
небо
и
море,
в
котором
мы
так
тонем.
Our
sky
and
sea,
in
which
we
are
drowning
so.
Этот
поцелуй
терпкий
как
мускат
This
kiss
is
tart
like
Muscat
Возьми
меня
за
руку
и
никогда
не
отпускай
Take
my
hand
and
never
let
go
И
пусть
весь
мир
увидит,
сняв
планом
крупным
And
let
the
whole
world
see,
filming
in
close-up
Как
мы
стали
отражением
друг
друга.
How
we
became
a
reflection
of
each
other.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: irada hait, umrikhin a.i.
Альбом
Nomer 1
дата релиза
21-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.