Artik & Asti - Осколки - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Artik & Asti - Осколки




Осколки
Shards
Ты моя боль для сердца, нож
You're the pain in my heart, a knife
Мой алкоголь, чего же ты ждешь
My alcohol, what are you waiting for?
Ранил чуть-чуть, ну, давай, рань еще
You wounded me slightly, come on, wound me more
Ты весь мой путь, и мне хорошо
You're my entire path, and I feel good
Когда с тобою, верю я сладкой лжи
When I'm with you, I believe the sweet lies
Когда ради тебя я готова жить
When I'm ready to live for you
Закрыв глаза, сожгла мосты, чтоб не убежать
Closing my eyes, I burned the bridges so I wouldn't run away
И все мечты о счастье на краю света
And all the dreams of happiness at the edge of the world
И снова твоя ложь, но я верю в это
And again your lies, but I believe in it
Моё проклятье ты, я люблю тебя обожать
My curse is you, I love to adore you
Давай, последнее бери, ведь мне не жаль
Come on, take the last, because I don't mind
Ты только храни в себе мой рай
Just keep my paradise inside you
Ведь жизнь твоя надежда из осколков стекла
Because your life is a hope made of shards of glass
Прощай, ведь я уже не та, что так нужна
Goodbye, because I'm no longer the one you need
Как от наркотика, зависима
Like a drug, I'm addicted
Мне жизнь моя надежда из осколков тебя
My life, my hope is made of shards of you
Годы летят, я живу тобой
Years fly by, I live by you
Пью свою любовь, а ты мою боль
I drink my love, and you drink my pain
Все мои мечты, не сбылась ни одна
All my dreams, not a single one came true
Ты дарил мне слезы, а я тебе себя
You gave me tears, and I gave you myself
И сколько ни прошло бы лет, в моем сердце
And no matter how many years pass, in my heart
Несчастная любовь помогает греться
Unhappy love helps me keep warm
Ведь я сама сожгла мосты, чтоб не убежать
Because I myself burned the bridges so I wouldn't run away
Наверно, было глупо, и не вернуть
Perhaps it was foolish, and there's no turning back
То время, когда выбрала этот путь
To the time when I chose this path
Но все года я знала ты не любишь меня
But all these years I knew you didn't love me
Давай, последнее бери, ведь мне не жаль
Come on, take the last, because I don't mind
Ты только храни в себе мой рай
Just keep my paradise inside you
Ведь жизнь твоя надежда из осколков стекла
Because your life is a hope made of shards of glass
Прощай, ведь я уже не та, что так нужна
Goodbye, because I'm no longer the one you need
Как от наркотика, зависима
Like a drug, I'm addicted
Мне жизнь моя надежда из осколков тебя
My life, my hope is made of shards of you
Моё сердце с тобой играло в прятки
My heart played hide and seek with you
И если спряталось, найдешь его вряд ли
And if it hid, you'll hardly find it
К нему дверь закрыта, его нету дома
The door to it is closed, it's not home
Тебе не открыли, хотя стучала долго
They didn't open for you, although you knocked for a long time
Всюду за мной, но не оправдана цена риска
Everywhere after me, but the price of the risk is not justified
Жизнь сценаристка, пишет слишком быстро
Life is a screenwriter, writes too fast
Прошу, не надо углубляться в подробности
Please, don't delve into details
В мелочи, тонкости, если что, прости
Into мелочи, тонкости, if anything, forgive me
По ходу разрядилось наше магнитное поле
It seems our magnetic field has discharged
Теперь максимум симпатия, и не более
Now it's sympathy at most, and nothing more
Давай больше не будем трогать эту историю
Let's not touch this story anymore
Любовь химия, сложная лаборатория
Love is chemistry, a complex laboratory
Не пойму, куда тебя тянет
I don't understand where it pulls you
Просто представь, что меня нет
Just imagine that I'm not there
Жду, когда же скажешь стоп, рвётся трос
I'm waiting for you to say stop, the rope is breaking
Я не стою твоих снов, слов, слёз
I'm not worth your dreams, words, tears
Давай, последнее бери, ведь мне не жаль
Come on, take the last, because I don't mind
Ты только храни в себе мой рай
Just keep my paradise inside you
Ведь жизнь твоя надежда из осколков стекла
Because your life is a hope made of shards of glass
Прощай, ведь я уже не та, что так нужна
Goodbye, because I'm no longer the one you need
Как от наркотика, зависима
Like a drug, I'm addicted
Мне жизнь моя надежда из осколков тебя
My life, my hope is made of shards of you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.