Artise - Looking Like This - перевод текста песни на русский

Looking Like This - Artiseперевод на русский




Looking Like This
Выгляжу ли я так?
Am I looking like this?
Выгляжу ли я так?
Tell me, am I looking like this?
Скажи мне, выгляжу ли я так?
No not at all, you can't control,
Нет, совсем нет, ты не можешь контролировать,
You think I'm showy but I'm not at all.
Ты думаешь, я хвастун, но я совсем не такой.
Am I looking like this?
Выгляжу ли я так?
Tell me, am I looking like this?
Скажи мне, выгляжу ли я так?
In my world swing is swag,
В моем мире размах - это круто,
Do you understand what I'm talking about?
Ты понимаешь, о чем я говорю?
I'm wearing some bling-bling made by Gucci,
На мне надето немного Гуччи,
Riding a 305 ferrari.
Еду на Феррари 305.
Cross me somewhere in the street,
Попадёшься мне где-нибудь на улице,
Maybe I would just look at your feet,
Может быть, я просто посмотрю на твои ноги,
Without a 300-dollar pair of shoes,
Без пары обуви за триста долларов,
Don't even think you're gonna talk to me, you're a fool.
Даже не думай, что будешь со мной разговаривать, ты дура.
You can cry, or maybe you can die.
Можешь плакать, а можешь умереть.
Okay you won't die, but we know you will cry.
Ладно, ты не умрешь, но мы знаем, что ты будешь плакать.
Man, I'm just way too far,
Детка, я слишком крут,
I can't explain to you.
Я не могу тебе ничего объяснить.
Man, I'm just way too far,
Детка, я слишком крут,
I'm just too good for you.
Я слишком хорош для тебя.
Man, I'm just way too far,
Детка, я слишком крут,
I can't explain to you.
Я не могу тебе ничего объяснить.
Man, I'm just way too far,
Детка, я слишком крут,
I'm just too good for you.
Я слишком хорош для тебя.
Am I looking like this?
Выгляжу ли я так?
Tell me, am I looking like this?
Скажи мне, выгляжу ли я так?
No not at all, you can't control,
Нет, совсем нет, ты не можешь контролировать,
You think I'm showy but I'm not at all.
Ты думаешь, я хвастун, но я совсем не такой.
Am I looking like this?
Выгляжу ли я так?
Tell me, am I looking like this?
Скажи мне, выгляжу ли я так?
In my world swing is swag,
В моем мире размах - это круто,
Do you understand what I'm talking about?
Ты понимаешь, о чем я говорю?
You are more stupid than my dog.
Ты глупее моей собаки.
Have you got my shit?
Ты меня понимаешь?
You look as ugly as a frog.
Ты страшная, как лягушка.
Have you got my shit?
Ты меня понимаешь?
You have no subject when you talk.
У тебя нет мыслей в голове.
Have you got my shit?
Ты меня понимаешь?
I'm so clever, got it locked.
Я такой умный, всё продумал.
Have you got my shit?
Ты меня понимаешь?
(Oh, fuck off.
(О, отвали.
I heard he's a jerk.
Я слышал, он придурок.
You call him a jerk?
Ты назвал его придурком?
He's an asshole.
Он козел.
I call him a douchebag, man.
Я называю его мудаком.
Give me a break.
Да ладно тебе.
You will need to make your personality,
Тебе нужно будет поработать над своей личностью,
Please, and you will uh, witness one of the great miracles of life.)
Пожалуйста, и ты станешь свидетелем одного из величайших чудес жизни.)
Am I looking like this?
Выгляжу ли я так?
Tell me, am I looking like this?
Скажи мне, выгляжу ли я так?
No not at all, you can't control,
Нет, совсем нет, ты не можешь контролировать,
You think I'm showy but I'm not at all.
Ты думаешь, я хвастун, но я совсем не такой.
Am I looking like this?
Выгляжу ли я так?
Tell me, am I looking like this?
Скажи мне, выгляжу ли я так?
In my world swing is swag,
В моем мире размах - это круто,
Do you understand what I'm talking about?
Ты понимаешь, о чем я говорю?
You are more stupid than my dog.
Ты глупее моей собаки.
Have you got my shit?
Ты меня понимаешь?
You look as ugly as a frog.
Ты страшная как лягушка.
Have you got my shit?
Ты меня понимаешь?
You have no subject when you talk.
У тебя нет мыслей в голове.
Have you got my shit?
Ты меня понимаешь?
I'm so clever, got it locked.
Я такой умный, всё продумал.
Have you got my shit?
Ты меня понимаешь?
I was kidding; I've never worn no Gucci.
Я пошутил, я никогда не носил Гуччи.
I'm a badass, not a douchebag, sorry.
Я крутой парень, а не мудак, извини.
Would you give me just one more chance,
Дашь ли ты мне еще один шанс,
So I can propose you up for one more dance.
Чтобы я мог пригласить тебя на еще один танец.
Tell me what you see if you look a bit closer,
Скажи мне, что ты видишь, если присмотришься,
I'm a good guy not some kind of fucker.
Я хороший парень, а не какой-то ублюдок.
Watch your mouth, leave the rest untold.
Следи за языком, не болтай лишнего.
I'm only nice, when I'm under control.
Я милый, только когда контролирую себя.
Man, it went way too far,
Детка, я зашел слишком далеко,
I can't explain to you.
Я не могу тебе ничего объяснить.
Man, went a way too far,
Детка, зашел слишком далеко,
I'm just as good as you.
Я такой же хороший, как и ты.
Am I looking like this?
Выгляжу ли я так?
Tell me, am I looking like this?
Скажи мне, выгляжу ли я так?
No not at all, you can't control,
Нет, совсем нет, ты не можешь контролировать,
You think I'm showy but I'm not at all.
Ты думаешь, я хвастун, но я совсем не такой.
Am I looking like this?
Выгляжу ли я так?
Tell me, am I looking like this?
Скажи мне, выгляжу ли я так?
In my world swing is swag,
В моем мире размах - это круто,
Do you understand what I'm talking about?
Ты понимаешь, о чем я говорю?
Am I looking like this?
Выгляжу ли я так?
Tell me, am I looking like this?
Скажи мне, выгляжу ли я так?
No not at all, you can't control,
Нет, совсем нет, ты не можешь контролировать,
You think I'm showy but I'm not at all.
Ты думаешь, я хвастун, но я совсем не такой.
Am I looking like this?
Выгляжу ли я так?
Tell me, am I looking like this?
Скажи мне, выгляжу ли я так?
In my world swing is swag,
В моем мире размах - это круто,
Do you understand what I'm talking about?
Ты понимаешь, о чем я говорю?





Авторы: Eric Surratt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.