Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking Like This
Выгляжу ли я так?
Am
I
looking
like
this?
Выгляжу
ли
я
так?
Tell
me,
am
I
looking
like
this?
Скажи
мне,
выгляжу
ли
я
так?
No
not
at
all,
you
can't
control,
Нет,
совсем
нет,
ты
не
можешь
контролировать,
You
think
I'm
showy
but
I'm
not
at
all.
Ты
думаешь,
я
хвастун,
но
я
совсем
не
такой.
Am
I
looking
like
this?
Выгляжу
ли
я
так?
Tell
me,
am
I
looking
like
this?
Скажи
мне,
выгляжу
ли
я
так?
In
my
world
swing
is
swag,
В
моем
мире
размах
- это
круто,
Do
you
understand
what
I'm
talking
about?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
I'm
wearing
some
bling-bling
made
by
Gucci,
На
мне
надето
немного
Гуччи,
Riding
a
305 ferrari.
Еду
на
Феррари
305.
Cross
me
somewhere
in
the
street,
Попадёшься
мне
где-нибудь
на
улице,
Maybe
I
would
just
look
at
your
feet,
Может
быть,
я
просто
посмотрю
на
твои
ноги,
Without
a
300-dollar
pair
of
shoes,
Без
пары
обуви
за
триста
долларов,
Don't
even
think
you're
gonna
talk
to
me,
you're
a
fool.
Даже
не
думай,
что
будешь
со
мной
разговаривать,
ты
дура.
You
can
cry,
or
maybe
you
can
die.
Можешь
плакать,
а
можешь
умереть.
Okay
you
won't
die,
but
we
know
you
will
cry.
Ладно,
ты
не
умрешь,
но
мы
знаем,
что
ты
будешь
плакать.
Man,
I'm
just
way
too
far,
Детка,
я
слишком
крут,
I
can't
explain
to
you.
Я
не
могу
тебе
ничего
объяснить.
Man,
I'm
just
way
too
far,
Детка,
я
слишком
крут,
I'm
just
too
good
for
you.
Я
слишком
хорош
для
тебя.
Man,
I'm
just
way
too
far,
Детка,
я
слишком
крут,
I
can't
explain
to
you.
Я
не
могу
тебе
ничего
объяснить.
Man,
I'm
just
way
too
far,
Детка,
я
слишком
крут,
I'm
just
too
good
for
you.
Я
слишком
хорош
для
тебя.
Am
I
looking
like
this?
Выгляжу
ли
я
так?
Tell
me,
am
I
looking
like
this?
Скажи
мне,
выгляжу
ли
я
так?
No
not
at
all,
you
can't
control,
Нет,
совсем
нет,
ты
не
можешь
контролировать,
You
think
I'm
showy
but
I'm
not
at
all.
Ты
думаешь,
я
хвастун,
но
я
совсем
не
такой.
Am
I
looking
like
this?
Выгляжу
ли
я
так?
Tell
me,
am
I
looking
like
this?
Скажи
мне,
выгляжу
ли
я
так?
In
my
world
swing
is
swag,
В
моем
мире
размах
- это
круто,
Do
you
understand
what
I'm
talking
about?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
You
are
more
stupid
than
my
dog.
Ты
глупее
моей
собаки.
Have
you
got
my
shit?
Ты
меня
понимаешь?
You
look
as
ugly
as
a
frog.
Ты
страшная,
как
лягушка.
Have
you
got
my
shit?
Ты
меня
понимаешь?
You
have
no
subject
when
you
talk.
У
тебя
нет
мыслей
в
голове.
Have
you
got
my
shit?
Ты
меня
понимаешь?
I'm
so
clever,
got
it
locked.
Я
такой
умный,
всё
продумал.
Have
you
got
my
shit?
Ты
меня
понимаешь?
(Oh,
fuck
off.
(О,
отвали.
I
heard
he's
a
jerk.
Я
слышал,
он
придурок.
You
call
him
a
jerk?
Ты
назвал
его
придурком?
He's
an
asshole.
Он
козел.
I
call
him
a
douchebag,
man.
Я
называю
его
мудаком.
Give
me
a
break.
Да
ладно
тебе.
You
will
need
to
make
your
personality,
Тебе
нужно
будет
поработать
над
своей
личностью,
Please,
and
you
will
uh,
witness
one
of
the
great
miracles
of
life.)
Пожалуйста,
и
ты
станешь
свидетелем
одного
из
величайших
чудес
жизни.)
Am
I
looking
like
this?
Выгляжу
ли
я
так?
Tell
me,
am
I
looking
like
this?
Скажи
мне,
выгляжу
ли
я
так?
No
not
at
all,
you
can't
control,
Нет,
совсем
нет,
ты
не
можешь
контролировать,
You
think
I'm
showy
but
I'm
not
at
all.
Ты
думаешь,
я
хвастун,
но
я
совсем
не
такой.
Am
I
looking
like
this?
Выгляжу
ли
я
так?
Tell
me,
am
I
looking
like
this?
Скажи
мне,
выгляжу
ли
я
так?
In
my
world
swing
is
swag,
В
моем
мире
размах
- это
круто,
Do
you
understand
what
I'm
talking
about?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
You
are
more
stupid
than
my
dog.
Ты
глупее
моей
собаки.
Have
you
got
my
shit?
Ты
меня
понимаешь?
You
look
as
ugly
as
a
frog.
Ты
страшная
как
лягушка.
Have
you
got
my
shit?
Ты
меня
понимаешь?
You
have
no
subject
when
you
talk.
У
тебя
нет
мыслей
в
голове.
Have
you
got
my
shit?
Ты
меня
понимаешь?
I'm
so
clever,
got
it
locked.
Я
такой
умный,
всё
продумал.
Have
you
got
my
shit?
Ты
меня
понимаешь?
I
was
kidding;
I've
never
worn
no
Gucci.
Я
пошутил,
я
никогда
не
носил
Гуччи.
I'm
a
badass,
not
a
douchebag,
sorry.
Я
крутой
парень,
а
не
мудак,
извини.
Would
you
give
me
just
one
more
chance,
Дашь
ли
ты
мне
еще
один
шанс,
So
I
can
propose
you
up
for
one
more
dance.
Чтобы
я
мог
пригласить
тебя
на
еще
один
танец.
Tell
me
what
you
see
if
you
look
a
bit
closer,
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
если
присмотришься,
I'm
a
good
guy
not
some
kind
of
fucker.
Я
хороший
парень,
а
не
какой-то
ублюдок.
Watch
your
mouth,
leave
the
rest
untold.
Следи
за
языком,
не
болтай
лишнего.
I'm
only
nice,
when
I'm
under
control.
Я
милый,
только
когда
контролирую
себя.
Man,
it
went
way
too
far,
Детка,
я
зашел
слишком
далеко,
I
can't
explain
to
you.
Я
не
могу
тебе
ничего
объяснить.
Man,
went
a
way
too
far,
Детка,
зашел
слишком
далеко,
I'm
just
as
good
as
you.
Я
такой
же
хороший,
как
и
ты.
Am
I
looking
like
this?
Выгляжу
ли
я
так?
Tell
me,
am
I
looking
like
this?
Скажи
мне,
выгляжу
ли
я
так?
No
not
at
all,
you
can't
control,
Нет,
совсем
нет,
ты
не
можешь
контролировать,
You
think
I'm
showy
but
I'm
not
at
all.
Ты
думаешь,
я
хвастун,
но
я
совсем
не
такой.
Am
I
looking
like
this?
Выгляжу
ли
я
так?
Tell
me,
am
I
looking
like
this?
Скажи
мне,
выгляжу
ли
я
так?
In
my
world
swing
is
swag,
В
моем
мире
размах
- это
круто,
Do
you
understand
what
I'm
talking
about?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Am
I
looking
like
this?
Выгляжу
ли
я
так?
Tell
me,
am
I
looking
like
this?
Скажи
мне,
выгляжу
ли
я
так?
No
not
at
all,
you
can't
control,
Нет,
совсем
нет,
ты
не
можешь
контролировать,
You
think
I'm
showy
but
I'm
not
at
all.
Ты
думаешь,
я
хвастун,
но
я
совсем
не
такой.
Am
I
looking
like
this?
Выгляжу
ли
я
так?
Tell
me,
am
I
looking
like
this?
Скажи
мне,
выгляжу
ли
я
так?
In
my
world
swing
is
swag,
В
моем
мире
размах
- это
круто,
Do
you
understand
what
I'm
talking
about?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Surratt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.