Текст и перевод песни Artist Vs Poet - Anything at All
You
know
I
said
it,
I
meant
it,
but
you
don't
seem
to
notice
at
all
Ты
знаешь,
что
я
это
сказал,
я
имел
это
в
виду,
но
ты,
кажется,
вообще
не
замечаешь
And
I
tried
to
prevent
it,
how
can
I
stop
what
I
can't
control?
И
я
пытался
предотвратить
это,
как
я
могу
остановить
то,
что
я
не
могу
контролировать?
And
we've
been
here
before,
and
I
feel
that
you
can't
take
much
more
И
мы
уже
были
здесь
раньше,
и
я
чувствую,
что
ты
больше
не
выдержишь
And
I
try
to
put
myself
in
your
shoes
И
я
пытаюсь
поставить
себя
на
твое
место
But
I
know
that
it
won't
be
any
use
Но
я
знаю,
что
от
этого
не
будет
никакого
толку
When
I
say
things'll
only
get
better
Когда
я
говорю,
что
все
станет
только
лучше
Does
it
mean
anything
at
all?
Значит
ли
это
вообще
что-нибудь?
Wish
I
could
take
you
away
from
everything
and
erase
the
pain
Хотел
бы
я
забрать
тебя
подальше
от
всего
и
стереть
боль
You
bit
off
more
than
you
could
chew,
didn't
work
out
how
you
wanted
it
to
Ты
откусил
больше,
чем
мог
прожевать,
получилось
не
так,
как
ты
хотел
And
I
know
it
wansn't
your
fault,
just
a
hand
that
you
were
dealt
with
И
я
знаю,
что
это
не
твоя
вина,
просто
с
тобой
расправились
Cause
your
luck
is
turning
to
hell
and
it's
made
you
into
skeptic
Потому
что
твоя
удача
превращается
в
ад,
и
это
превратило
тебя
в
скептика
You
still
leave
me
breathless.
You
say
I'll
never
get
it
Ты
все
еще
заставляешь
меня
затаить
дыхание.
Ты
говоришь,
что
я
никогда
этого
не
получу
And
I
try
to
put
myself
in
your
shoes
И
я
пытаюсь
поставить
себя
на
твое
место
But
I
know
that
it
won't
be
any
use
Но
я
знаю,
что
от
этого
не
будет
никакого
толку
When
I
say
things'll
only
get
better
Когда
я
говорю,
что
все
станет
только
лучше
Does
it
mean
anything
at
all?
Значит
ли
это
вообще
что-нибудь?
Your
world
is
crumbling,
but
you
tell
me
to
smile
Твой
мир
рушится,
но
ты
говоришь
мне
улыбаться
Your
world
is
crumbling,
but
you
tell
me
to
smile
Твой
мир
рушится,
но
ты
говоришь
мне
улыбаться
Your
world
is
crumbling,
but
you
tell
me
to
smile
Твой
мир
рушится,
но
ты
говоришь
мне
улыбаться
Your
world
is
crumbling,
but
you
tell
me
to
smile
Твой
мир
рушится,
но
ты
говоришь
мне
улыбаться
It
doesn't
make
any
sense
at
all.
В
этом
вообще
нет
никакого
смысла.
It's
not
fair
and
it
feels
so
wrong
Это
несправедливо,
и
это
кажется
таким
неправильным
And
I
try
to
put
myself
in
your
shoes
И
я
пытаюсь
поставить
себя
на
твое
место
But
I
know
that
it
won't
be
any
use
Но
я
знаю,
что
от
этого
не
будет
никакого
толку
When
I
say
things'll
only
get
better
Когда
я
говорю,
что
все
станет
только
лучше
Does
it
mean
anything
at
all?
Yeah
Значит
ли
это
вообще
что-нибудь?
Да
And
I
try
to
put
myself
in
your
shoes
И
я
пытаюсь
поставить
себя
на
твое
место
But
I
know
that
it
won't
be
any
use
Но
я
знаю,
что
от
этого
не
будет
никакого
толку
When
I
say
things'll
only
get
better
Когда
я
говорю,
что
все
станет
только
лучше
Does
it
mean
anything
at
all?
Yeah
Значит
ли
это
вообще
что-нибудь?
Да
And
I
try
to
put
myself
in
your
shoes
И
я
пытаюсь
поставить
себя
на
твое
место
But
I
know
that
it
won't
be
any
use
Но
я
знаю,
что
от
этого
не
будет
никакого
толку
When
I
say
things'll
only
get
better
Когда
я
говорю,
что
все
станет
только
лучше
Does
it
mean
anything
at
all?
Значит
ли
это
вообще
что-нибудь?
Do
I
mean
anything
at
all?
Имею
ли
я
вообще
что-нибудь
в
виду?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Stevens, Joseph Davis Kirkland, Jason Dean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.