Текст и перевод песни Artist Vs Poet - Anything at All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything at All
Что угодно
You
know
I
said
it,
I
meant
it,
but
you
don't
seem
to
notice
at
all
Ты
знаешь,
я
сказал
это
всерьез,
но
ты,
кажется,
совсем
этого
не
замечаешь
And
I
tried
to
prevent
it,
how
can
I
stop
what
I
can't
control?
И
я
пытался
предотвратить
это,
но
как
я
могу
остановить
то,
что
не
могу
контролировать?
And
we've
been
here
before,
and
I
feel
that
you
can't
take
much
more
И
мы
уже
проходили
через
это,
и
я
чувствую,
что
ты
больше
не
можешь
этого
выносить
And
I
try
to
put
myself
in
your
shoes
И
я
пытаюсь
поставить
себя
на
твое
место
But
I
know
that
it
won't
be
any
use
Но
я
знаю,
что
это
бесполезно
When
I
say
things'll
only
get
better
Когда
я
говорю,
что
все
наладится
Does
it
mean
anything
at
all?
Имеет
ли
это
хоть
какое-то
значение?
Wish
I
could
take
you
away
from
everything
and
erase
the
pain
Хотел
бы
я
увезти
тебя
от
всего
этого
и
стереть
боль
You
bit
off
more
than
you
could
chew,
didn't
work
out
how
you
wanted
it
to
Ты
откусила
больше,
чем
могла
прожевать,
все
сложилось
не
так,
как
ты
хотела
And
I
know
it
wansn't
your
fault,
just
a
hand
that
you
were
dealt
with
И
я
знаю,
что
это
была
не
твоя
вина,
просто
такие
карты
тебе
сдали
Cause
your
luck
is
turning
to
hell
and
it's
made
you
into
skeptic
Потому
что
твоя
удача
превращается
в
ад,
и
это
сделало
тебя
скептиком
You
still
leave
me
breathless.
You
say
I'll
never
get
it
Ты
все
еще
лишаешь
меня
дара
речи.
Ты
говоришь,
что
я
никогда
этого
не
пойму
And
I
try
to
put
myself
in
your
shoes
И
я
пытаюсь
поставить
себя
на
твое
место
But
I
know
that
it
won't
be
any
use
Но
я
знаю,
что
это
бесполезно
When
I
say
things'll
only
get
better
Когда
я
говорю,
что
все
наладится
Does
it
mean
anything
at
all?
Имеет
ли
это
хоть
какое-то
значение?
Your
world
is
crumbling,
but
you
tell
me
to
smile
Твой
мир
рушится,
но
ты
говоришь
мне
улыбаться
Your
world
is
crumbling,
but
you
tell
me
to
smile
Твой
мир
рушится,
но
ты
говоришь
мне
улыбаться
Your
world
is
crumbling,
but
you
tell
me
to
smile
Твой
мир
рушится,
но
ты
говоришь
мне
улыбаться
Your
world
is
crumbling,
but
you
tell
me
to
smile
Твой
мир
рушится,
но
ты
говоришь
мне
улыбаться
It
doesn't
make
any
sense
at
all.
В
этом
нет
никакого
смысла.
It's
not
fair
and
it
feels
so
wrong
Это
несправедливо,
и
это
кажется
таким
неправильным
And
I
try
to
put
myself
in
your
shoes
И
я
пытаюсь
поставить
себя
на
твое
место
But
I
know
that
it
won't
be
any
use
Но
я
знаю,
что
это
бесполезно
When
I
say
things'll
only
get
better
Когда
я
говорю,
что
все
наладится
Does
it
mean
anything
at
all?
Yeah
Имеет
ли
это
хоть
какое-то
значение?
Да
And
I
try
to
put
myself
in
your
shoes
И
я
пытаюсь
поставить
себя
на
твое
место
But
I
know
that
it
won't
be
any
use
Но
я
знаю,
что
это
бесполезно
When
I
say
things'll
only
get
better
Когда
я
говорю,
что
все
наладится
Does
it
mean
anything
at
all?
Yeah
Имеет
ли
это
хоть
какое-то
значение?
Да
And
I
try
to
put
myself
in
your
shoes
И
я
пытаюсь
поставить
себя
на
твое
место
But
I
know
that
it
won't
be
any
use
Но
я
знаю,
что
это
бесполезно
When
I
say
things'll
only
get
better
Когда
я
говорю,
что
все
наладится
Does
it
mean
anything
at
all?
Имеет
ли
это
хоть
какое-то
значение?
Do
I
mean
anything
at
all?
Есть
ли
во
мне
хоть
какой-то
смысл?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Stevens, Joseph Davis Kirkland, Jason Dean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.