Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
a
girl
Ich
kenne
ein
Mädchen
Who
likes
to
drink
her
coffee
black
Die
ihren
Kaffee
gerne
schwarz
trinkt
'Cause
sugar,
no,
she
don't
got
time
for
that
Denn
für
Zucker,
nein,
dafür
hat
sie
keine
Zeit
Leaves
her
desires
at
the
welcome
mat
Lässt
ihre
Wünsche
auf
der
Fußmatte
liegen
When
she
walks
in
Wenn
sie
hereinkommt
And
I
know
a
boy
Und
ich
kenne
einen
Jungen
Who
likes
to
keep
his
burner
on
Der
seine
Flamme
gern
am
Brennen
hält
He's
always
running
with
no
one
to
keep
warm
Er
ist
immer
auf
Achse,
ohne
jemanden
zum
Wärmen
It's
like
he's
flirting
with
the
smoke
alarm
Es
ist,
als
flirtete
er
mit
dem
Rauchmelder
His
fire's
fading
Sein
Feuer
erlischt
But
still
we
laugh,
we
cry
Aber
trotzdem
lachen
wir,
weinen
wir
We
fall,
we
get
high
Wir
fallen,
wir
werden
high
Just
like
we
were
kids,
just
like
we
were
kids
Genau
wie
wir
Kinder
waren,
genau
wie
wir
Kinder
waren
And
when
I
am
feeling
small,
you
get
me
through
it
all
Und
wenn
ich
mich
klein
fühle,
hilfst
du
mir
durch
alles
durch
Just
like
we
were
kids,
just
like
we
were
kids
again
Genau
wie
wir
Kinder
waren,
wieder
wie
Kinder
waren
I
know
a
girl
Ich
kenne
ein
Mädchen
Who's
never
tried
to
settle
down
Die
nie
versucht
hat,
sesshaft
zu
werden
She
wears
her
loneliness
just
like
a
crown
Sie
trägt
ihre
Einsamkeit
wie
eine
Krone
But
when
she
smiles,
all
the
kings
will
bow
down,
down,
down
Aber
wenn
sie
lächelt,
verneigen
sich
alle
Könige,
tief,
tief,
tief
And
I
know
a
boy
Und
ich
kenne
einen
Jungen
Who's
broken
every
vow
he's
made
Der
jeden
Schwur
gebrochen
hat,
den
er
geleistet
hat
Who's
spoken
every
cowards
phrase
Der
jede
feige
Phrase
ausgesprochen
hat
But
he
can
listen
like
a
rainy
day
Aber
er
kann
zuhören
wie
ein
Regentag
And
drown
it
out
Und
es
ertränken
But
still
we
laugh,
we
cry
Aber
trotzdem
lachen
wir,
weinen
wir
We
fall,
we
get
high
Wir
fallen,
wir
werden
high
Just
like
we
were
kids,
just
like
we
were
kids
Genau
wie
wir
Kinder
waren,
genau
wie
wir
Kinder
waren
And
when
I
am
feeling
small,
you
get
me
through
it
all
Und
wenn
ich
mich
klein
fühle,
hilfst
du
mir
durch
alles
durch
Just
like
we
were
kids,
just
like
we
were
kids
again
Genau
wie
wir
Kinder
waren,
wieder
wie
Kinder
waren
Just
like
we
were
kids,
just
like
we
were
kids
again
Genau
wie
wir
Kinder
waren,
wieder
wie
Kinder
waren
Just
like
we
were
kids
Genau
wie
wir
Kinder
waren
Just
like
we
were
kids
Genau
wie
wir
Kinder
waren
Just
like
we
were
kids
again
Wieder
wie
Kinder
waren
And
still
we
laugh,
we
cry
Und
trotzdem
lachen
wir,
weinen
wir
We
fall,
we
get
high
Wir
fallen,
wir
werden
high
Just
like
we
were
kids,
just
like
we
were
kids
Genau
wie
wir
Kinder
waren,
genau
wie
wir
Kinder
waren
And
when
I
am
feeling
small,
you
get
me
through
it
all
Und
wenn
ich
mich
klein
fühle,
hilfst
du
mir
durch
alles
durch
Just
like
we
were
kids,
just
like
we
were
kids
Genau
wie
wir
Kinder
waren,
genau
wie
wir
Kinder
waren
But
still
we
laugh,
we
cry
Aber
trotzdem
lachen
wir,
weinen
wir
We
fall,
we
get
high
Wir
fallen,
wir
werden
high
Just
like
we
were
kids,
just
like
we
were
kids
Genau
wie
wir
Kinder
waren,
genau
wie
wir
Kinder
waren
And
when
I
am
feeling
small,
you
get
me
through
it
all
Und
wenn
ich
mich
klein
fühle,
hilfst
du
mir
durch
alles
durch
Just
like
we
were
kids,
just
like
we
were
kids
again
Genau
wie
wir
Kinder
waren,
wieder
wie
Kinder
waren
Just
like
we
were
kids
Genau
wie
wir
Kinder
waren
Just
like
we
were
kids
again
Wieder
wie
Kinder
waren
Just
like
we
were
kids
Genau
wie
wir
Kinder
waren
Just
like
we
were
kids
Genau
wie
wir
Kinder
waren
Just
like
we
were
kids
again
Wieder
wie
Kinder
waren
Just
like
we
were
kids
Genau
wie
wir
Kinder
waren
Just
like
we
were
kids
again
Wieder
wie
Kinder
waren
Just
like
we
were
kids
Genau
wie
wir
Kinder
waren
Just
like
we
were
kids
Genau
wie
wir
Kinder
waren
Just
like
we
were
kids
again
Wieder
wie
Kinder
waren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Allen Dean, Amy Rose Allen, Joe Kirkland, Tj Routon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.