Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leaving in the Morning
Ich gehe am Morgen
Waking
up
in
your
bed,
saying
sorry
in
advance
Wache
in
deinem
Bett
auf,
entschuldige
mich
im
Voraus
'Cause
I'll
be
right
back
here
again
Denn
ich
werde
wieder
genau
hier
sein
And
come
tomorrow
morning
Und
wenn
der
morgige
Morgen
kommt
You
know
it's
just
a
full
warning
Weißt
du,
es
ist
nur
eine
klare
Warnung
That
I'll
be
right
back
here
again
Dass
ich
wieder
genau
hier
sein
werde
And
again,
and
again
Und
wieder,
und
wieder
And
again,
and
again
Und
wieder,
und
wieder
An
can
you
forgive
me
Und
kannst
du
mir
vergeben
For
dressing
you
up,
dressing
you
down
Dafür,
dass
ich
dich
aufbrezle,
dich
niedermache
Fucking
you
up,
bringing
you
down
Dich
kaputtmache,
dich
runterziehe
And
I
won't
feel
guilty
at
all
when
I'm
done
Und
ich
werde
mich
überhaupt
nicht
schuldig
fühlen,
wenn
ich
fertig
bin
Dressing
you
down
and
fucking
you
up
Dich
niedermache
und
dich
kaputtmache
'Cause
I'm
leaving
in
the
morning
Denn
ich
gehe
am
Morgen
'Cause
I'm
leaving
in
the
morning
Denn
ich
gehe
am
Morgen
So
here
we
are
again
Also
sind
wir
wieder
hier
Are
we
lovers
are
we
friends
Sind
wir
Liebende,
sind
wir
Freunde
I
just
take
what
I
can
get
Ich
nehme
nur,
was
ich
kriegen
kann
And
again,
and
again
Und
wieder,
und
wieder
I
just
pretend
Ich
tue
nur
so
'Cause
we
both
know
how
it
ends
Denn
wir
beide
wissen,
wie
es
endet
And
I
don't
know
why
you're
falling
apart
Und
ich
weiß
nicht,
warum
du
zerbrichst
All
I
did
was
break
your
heart
Alles,
was
ich
getan
habe,
war
dein
Herz
zu
brechen
And
now
I'm
dressing
you
up,
dressing
you
down
Und
jetzt
brezel
ich
dich
auf,
mache
dich
nieder
Fucking
you
up,
bringing
you
down
Mache
dich
kaputt,
ziehe
dich
runter
And
I
won't
feel
guilty
at
all
when
I'm
done
Und
ich
werde
mich
überhaupt
nicht
schuldig
fühlen,
wenn
ich
fertig
bin
Dressing
you
down
and
fucking
you
up
Dich
niedermache
und
dich
kaputtmache
'Cause
I'm
leavin'
in
the
morning
Denn
ich
geh'
am
Morgen
'Cause
I'm
leavin'
in
the
morning
Denn
ich
geh'
am
Morgen
'Cause
I'm
leavin'
in
the
morning
Denn
ich
geh'
am
Morgen
Oh,
we've
always
been
a
label
baby
Oh,
wir
waren
schon
immer
unverbindlich,
Baby
All
since
I
don't
know
when
Schon
seit
ich
weiß
nicht
wann
You
should've
known
better
than
this
baby
Du
hättest
es
besser
wissen
sollen,
Baby
'Cause
you
know
I'm
a
rambling
man
Denn
du
weißt,
ich
bin
ein
Herumtreiber
Oh,
we've
always
been
a
label
baby
Oh,
wir
waren
schon
immer
unverbindlich,
Baby
All
since
I
don't
know
when
Schon
seit
ich
weiß
nicht
wann
You
should've
known
better
than
this
baby
Du
hättest
es
besser
wissen
sollen,
Baby
'Cause
you
know
I'm
a
rambling
man
Denn
du
weißt,
ich
bin
ein
Herumtreiber
Tell
me,
can
you
forgive
me
Sag
mir,
kannst
du
mir
vergeben
Can
you
forgive
me
for
dressing
you
up,
dressing
you
down
Kannst
du
mir
vergeben,
dass
ich
dich
aufbrezle,
dich
niedermache
Fucking
you
up,
bringing
you
down
Dich
kaputtmache,
dich
runterziehe
And
I
won't
feel
guilty
at
all
'cause
I'm
done
Und
ich
werde
mich
überhaupt
nicht
schuldig
fühlen,
denn
ich
bin
fertig
Dressing
you
down
and
fucking
you
up
Dich
niedermache
und
dich
kaputtmache
And
I
won't
feel,
I
won't
feel,
I
won't
feel,
I
won't
feel
Und
ich
werde
nichts
fühlen,
ich
werde
nichts
fühlen,
ich
werde
nichts
fühlen,
ich
werde
nichts
fühlen
Anything
at
all,
'cause
I'm
fucking
you
up
Überhaupt
nichts,
denn
ich
mache
dich
kaputt
And
I'm
leavin'
in
the
morning
Und
ich
geh'
am
Morgen
'Cause
I'm
leaving
in
the
morning
Denn
ich
gehe
am
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Tyler Musto, Joseph Davis Kirkland, Jason Dean, Dylan Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.