Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leaving in the Morning
Ухожу утром
Waking
up
in
your
bed,
saying
sorry
in
advance
Просыпаюсь
в
твоей
постели,
извиняясь
заранее,
'Cause
I'll
be
right
back
here
again
Потому
что
я
снова
вернусь
сюда.
And
come
tomorrow
morning
И
завтра
утром
You
know
it's
just
a
full
warning
Ты
знаешь,
это
просто
предупреждение,
That
I'll
be
right
back
here
again
Что
я
снова
вернусь
сюда.
And
again,
and
again
И
снова,
и
снова,
And
again,
and
again
И
снова,
и
снова.
An
can
you
forgive
me
И
можешь
ли
ты
меня
простить
For
dressing
you
up,
dressing
you
down
За
то,
что
я
наряжаю
тебя,
раздеваю,
Fucking
you
up,
bringing
you
down
Травлю
тебя,
унижаю?
And
I
won't
feel
guilty
at
all
when
I'm
done
И
я
не
буду
чувствовать
вины,
когда
закончу
Dressing
you
down
and
fucking
you
up
Раздевать
тебя
и
трахать.
'Cause
I'm
leaving
in
the
morning
Потому
что
я
ухожу
утром,
'Cause
I'm
leaving
in
the
morning
Потому
что
я
ухожу
утром.
So
here
we
are
again
Вот
мы
снова
здесь.
Are
we
lovers
are
we
friends
Мы
любовники
или
друзья?
I
just
take
what
I
can
get
Я
просто
беру
то,
что
могу
получить.
And
again,
and
again
И
снова,
и
снова
I
just
pretend
Я
просто
притворяюсь,
'Cause
we
both
know
how
it
ends
Потому
что
мы
оба
знаем,
чем
это
кончится.
And
I
don't
know
why
you're
falling
apart
И
я
не
знаю,
почему
ты
страдаешь,
All
I
did
was
break
your
heart
Ведь
я
всего
лишь
разбил
тебе
сердце.
And
now
I'm
dressing
you
up,
dressing
you
down
И
теперь
я
наряжаю
тебя,
раздеваю,
Fucking
you
up,
bringing
you
down
Травлю
тебя,
унижаю.
And
I
won't
feel
guilty
at
all
when
I'm
done
И
я
не
буду
чувствовать
вины,
когда
закончу
Dressing
you
down
and
fucking
you
up
Раздевать
тебя
и
трахать.
'Cause
I'm
leavin'
in
the
morning
Потому
что
я
ухожу
утром,
'Cause
I'm
leavin'
in
the
morning
Потому
что
я
ухожу
утром.
'Cause
I'm
leavin'
in
the
morning
Потому
что
я
ухожу
утром.
Oh,
we've
always
been
a
label
baby
О,
мы
всегда
были
просто
ярлыком,
All
since
I
don't
know
when
Ещё
с
тех
пор,
как
я
не
знаю
когда.
You
should've
known
better
than
this
baby
Тебе
следовало
бы
знать
меня
лучше,
детка,
'Cause
you
know
I'm
a
rambling
man
Потому
что
ты
знаешь,
я
непостоянный.
Oh,
we've
always
been
a
label
baby
О,
мы
всегда
были
просто
ярлыком,
All
since
I
don't
know
when
Ещё
с
тех
пор,
как
я
не
знаю
когда.
You
should've
known
better
than
this
baby
Тебе
следовало
бы
знать
меня
лучше,
детка,
'Cause
you
know
I'm
a
rambling
man
Потому
что
ты
знаешь,
я
непостоянный.
Tell
me,
can
you
forgive
me
Скажи,
ты
можешь
меня
простить?
Can
you
forgive
me
for
dressing
you
up,
dressing
you
down
Ты
можешь
простить
меня
за
то,
что
я
наряжаю
тебя,
раздеваю,
Fucking
you
up,
bringing
you
down
Травлю
тебя,
унижаю?
And
I
won't
feel
guilty
at
all
'cause
I'm
done
И
я
не
буду
чувствовать
вины,
потому
что
я
закончил
Dressing
you
down
and
fucking
you
up
Раздевать
тебя
и
трахать.
And
I
won't
feel,
I
won't
feel,
I
won't
feel,
I
won't
feel
И
я
не
буду
чувствовать,
не
буду,
не
буду,
не
буду
Anything
at
all,
'cause
I'm
fucking
you
up
Вообще
ничего,
потому
что
я
трахаю
тебя.
And
I'm
leavin'
in
the
morning
И
я
ухожу
утром,
'Cause
I'm
leaving
in
the
morning
Потому
что
я
ухожу
утром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Tyler Musto, Joseph Davis Kirkland, Jason Dean, Dylan Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.