Artista Band - Cam On Nhe Tinh Yeu - перевод текста песни на немецкий

Cam On Nhe Tinh Yeu - Artista Bandперевод на немецкий




Cam On Nhe Tinh Yeu
Danke, Liebe
Không gian nơi đây thật bình yên
Der Raum hier ist so friedlich
Một bờ cỏ xanh tươi mơn man rợp bóng cây
Ein Ufer mit grünem Gras, das sanft im Schatten der Bäume weht
Mặt hồ yên lấp lánh những ánh nắng mai nhẹ nhàng
Die stille See glitzert im sanften Licht der Morgensonne
Chạy theo con đường trong sương lãng mạn
Ich laufe dem Weg durch den romantischen Nebel nach
Anh đi bên em một ngày mới, chợt nhận ra trong con tim anh rất khó nói nên lời
Ich gehe an deiner Seite an einem neuen Tag und merke plötzlich, dass es mir schwerfällt, Worte zu finden
Mình yêu nhau đã lâu rồi nhưng đôi khi, Anh vẫn hỏi lòng rằng tại sao
Wir lieben uns schon so lange, doch manchmal frage ich mich immer noch, warum
Tại sao chính anh đã khiến em rung động,
Warum ausgerechnet ich dich berühren konnte,
Tại sao thể trải qua bao thăng trầm
Warum wir so viele Höhen und Tiefen durchstehen konnten
Buồn vui đắng cay vẫn đong đầy những khát khao tình yêu suốt đời được nhau
Freude und Schmerz, doch immer noch erfüllt von der Sehnsucht, ein Leben lang zusammen zu sein
Bàn tay vuốt lên mái tóc em nhung huyền, cảm ơn nhé tình yêu em sẽ mãi
Meine Hand streichelt dein samtenes Haar, danke, Liebe, denn du wirst für immer
Những hy vọng, ước thật lớn lao của đời Anh
Die großen Hoffnungen und Träume meines Lebens sein
Không gian nơi đây thật bình yên
Der Raum hier ist so friedlich
Một bờ cỏ xanh tươi mơn man rợp bóng cây
Ein Ufer mit grünem Gras, das sanft im Schatten der Bäume weht
Mặt hồ yên lấp lánh những ánh nắng mai nhẹ nhàng
Die stille See glitzert im sanften Licht der Morgensonne
Chạy theo con đường trong sương lãng mạn
Ich laufe dem Weg durch den romantischen Nebel nach
Anh đi bên em một ngày mới, chợt nhận ra trong con tim anh rất khó nói nên lời
Ich gehe an deiner Seite an einem neuen Tag und merke plötzlich, dass es mir schwerfällt, Worte zu finden
Mình yêu nhau đã lâu rồi nhưng đôi khi, Anh vẫn hỏi lòng rằng tại sao
Wir lieben uns schon so lange, doch manchmal frage ich mich immer noch, warum
Tại sao chính anh đã khiến em rung động,
Warum ausgerechnet ich dich berühren konnte,
Tại sao thể trải qua bao thăng trầm
Warum wir so viele Höhen und Tiefen durchstehen konnten
Buồn vui đắng cay vẫn đong đầy những khát khao tình yêu suốt đời được nhau
Freude und Schmerz, doch immer noch erfüllt von der Sehnsucht, ein Leben lang zusammen zu sein
Bàn tay vuốt lên mái tóc em nhung huyền, cảm ơn nhé tình yêu em sẽ mãi
Meine Hand streichelt dein samtenes Haar, danke, Liebe, denn du wirst für immer
Những hy vọng, ước thật lớn lao của đời Anh
Die großen Hoffnungen und Träume meines Lebens sein
Dường như một cơn mơ, Anh ko thể nào nghĩ tới
Es fühlt sich an wie ein Traum, an den ich nie zu denken wagte
anh sẽ một ngày được yêu em bên em mãi mãi...
Dass ich dich eines Tages lieben und für immer bei dir sein könnte...
Tại sao chính anh đã khiến em rung động,
Warum ausgerechnet ich dich berühren konnte,
Tại sao thể trải qua bao thăng trầm
Warum wir so viele Höhen und Tiefen durchstehen konnten
Buồn vui đắng cay vẫn đong đầy những khát khao tình yêu suốt đời được nhau
Freude und Schmerz, doch immer noch erfüllt von der Sehnsucht, ein Leben lang zusammen zu sein
Bàn tay vuốt lên mái tóc em nhung huyền, cảm ơn nhé tình yêu em sẽ mãi
Meine Hand streichelt dein samtenes Haar, danke, Liebe, denn du wirst für immer
Những hy vọng, ước thật lớn lao của đời Anh
Die großen Hoffnungen und Träume meines Lebens sein





Авторы: Quanmanh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.