Текст и перевод песни Artistas Varios - El Año Viejo
La
cabezita
despierta,
Просыпаюсь
с
мыслью
я,
Orgullo
de
su
mamá,
Гордость
моей
мамы,
El
niño
se
quedó
solo
en
su
casa,
Ребёнок
остался
один
дома,
Y
adolescente
se
queria
azomar,
И
подросток
хотел
бы
показаться,
Rebanando
las
veredas,
Прорезая
дороги,
El
barrio
del
un
Caudillo,
Район
Каудильо,
Da
una
vuelta
en
todas
las
esquinas
para
complacer
el
poco
dolor.
Обходит
все
углы,
чтобы
облегчить
небольшую
боль.
Se
lava
las
manos
de
la
vida
todos
los
días,
todas
las
noches
Ежедневно,
каждую
ночь
смывает
с
рук
свою
жизнь
Se
alzó
todas
las
tapas,
Открыл
все
люки,
La
cena
se
la
saltó,
Пропустил
ужин,
Faltaba
un
poco
para
llegar
sin
rumbo
Немного
не
хватило,
чтобы
добраться
без
пути
Para
llegar
a
la
casa
del
bagabundo
Чтобы
добраться
до
дома
бродяги
Pero
dejando
de
la
vida
con
un
tema
de
la
canción
Но
бросил
жизнь
из-за
одной
темы
в
песне
Viejo
adivino,
donde
vás?
Старый
провидец,
куда
ты
идёшь?
Yo
sé
muy
bien
que
no
querés
mirar
atrás
Я
хорошо
знаю,
что
ты
не
хочешь
оглядываться
назад
Mirá
nada
más
solo
queda
hoy
(un
perro
flaco)
Посмотри,
ничего
больше
нет
сегодня
(худая
собака)
Y
el
fondo
de
un
mimo
palpidiar
(vamos!)
И
в
глубине
души
трепетать
(давай!)
Después
de
las
juventudes,
После
молодости,
Cansado
de
tropezar,
Устав
от
спотыканий,
Se
buscaba
una
buena
esposa,
Искал
себе
хорошую
жену,
Catorce
horas
para
durar,
Четырнадцатичасовой
рабочий
день,
Pero
algunos
pajaritos,
Но
некоторые
пташки,
No
se
les
pueden
encerrar,
Не
могут
быть
взаперти,
Se
le
va
pegando
el
alma,
У
него
отняли
душу,
Y
de
pronto
ya
no
quiere
cantar,
И
внезапно
он
больше
не
хочет
петь,
Se
le
para
amor
al
pobre
viejo
que
se
tragó
cuarenta,
Проснулась
любовь
к
бедному
старику,
который
проглотил
сорок,
Y
casi
sin
darse
de
cuenta,
И
почти
не
осознавая,
Alcohólico
se
volvió,
Стал
алкоголиком,
Solo
el
pobre
puso
sus
piernas
en
la
deriba,
Один
бедняга
пустился
по
течению,
Da
una
vuelta
a
la
vida,
Повернулся
к
жизни,
En
la
calle
términó,
Закончил
на
улице,
Viejo
adivino,
donde
vás?
Старый
провидец,
куда
ты
идёшь?
Yo
se
muy
bien
que
no
querés
mirar
atrás
Я
хорошо
знаю,
что
ты
не
хочешь
оглядываться
назад
Mira
nada
más
solo
queda
hoy
(un
perro
flaco)
Посмотри,
ничего
больше
нет
сегодня
(худая
собака)
Y
el
fondo
de
un
mimo
palpidiar
(Dale
Santi!)
И
в
глубине
души
трепетать
(Давай,
Санти!)
Viejo
adivino,
donde
vás?
Старый
провидец,
куда
ты
идёшь?
Yo
se
muy
bien
que
no
podés
mirar
atrás
Я
хорошо
знаю,
что
ты
не
можешь
оглянуться
назад
Mira
nada
más
solo
queda
hoy
(un
perro
flaco)
Посмотри,
ничего
больше
нет
сегодня
(худая
собака)
Y
el
fondo
de
un
mimo
palpidiar
И
в
глубине
души
трепетать
Y
el
fondo
de
un
mimo
palpidiar
(un
perro
flaco)
И
в
глубине
души
трепетать
(худая
собака)
Y
el
fondo
de
un
mimo
palpidiar
И
в
глубине
души
трепетать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crescencio Salcedo Monroy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.