Music Makers - La Camisa Negra (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

La Camisa Negra (En Vivo) - Artistas Variosперевод на немецкий




La Camisa Negra (En Vivo)
Das Schwarze Hemd (Live)
Tengo la camisa negra
Ich trage das schwarze Hemd
Hoy mi amor está de luto
Heute trauert meine Liebe
Hoy tengo en el alma una pena
Heute trage ich Schmerz in der Seele
Y es por culpa de tu embrujo
Und es ist wegen deines Fluches
Hoy que ya no me quieres
Heute weiß ich, dass du mich nicht mehr liebst
Y eso es lo que más me hiere
Und das ist es, was mich am meisten verletzt
Que tengo la camisa negra
Dass ich das schwarze Hemd trage
Y una pena que me duele
Und einen Schmerz, der mich quält
Mal parece que solo me quedé
Es scheint, als wäre ich allein geblieben
Y fue pura tolita tu mentira
Und deine Lügen waren reine Zeitverschwendung
Que maldita mala suerte la mía
Was für ein verdammtes Pech ich hatte
Que aquel día te encontré
Dass ich dich an jenem Tag traf
Por beber del veneno malevo de tu amor
Weil ich von dem bösen Gift deiner Liebe trank
Yo quedé moribundo y lleno de dolor
Blieb ich todgeweiht und voller Schmerz zurück
Respiré de ese humo amargo de tu adiós
Ich atmete den bitteren Rauch deines Abschieds
Y desde que te fuiste yo solo tengo...
Und seit du gegangen bist, habe ich nur noch...
Tengo la camisa negra
Ich trage das schwarze Hemd
Porque negra tengo el alma
Weil meine Seele schwarz ist
Yo por ti perdí la calma
Wegen dir habe ich die Ruhe verloren
Y casi pierdo hasta mi cama
Und fast sogar mein Bett
Cama cama c'mon baby
Bett, Bett, komm schon, Baby
Te digo con disimulo
Ich sage dir unverblümt
Que tengo la camisa negra
Dass ich das schwarze Hemd trage
Y debajo tengo el difunto
Und darunter den Verstorbenen
Tengo la camisa negra
Ich trage das schwarze Hemd
Ya tu amor no me interesa
Deine Liebe interessiert mich nicht mehr
Lo que ayer me supo a gloria
Was mir gestern wie Herrlichkeit vorkam
Hoy me sabe a pura
Schmeckt mir heute nur noch nach...
Miércoles por la tarde y t ú que no llegas
Mittwoch Nachmittag und du kommst nicht
Ni siquiera muestras señas
Gibst nicht einmal ein Lebenszeichen von dir
Y yo con la camisa negra
Und ich mit dem schwarzen Hemd
Y tus maletas en la puerta
Und deine Koffer vor der Tür
Mal parece que solo me quedé
Es scheint, als wäre ich allein geblieben
Y fue pura todita tu mentira
Und alles an deinen Lügen war Show
Que maldita mala suerte la mía
Was für ein verdammtes Pech ich hatte
Que aquel día te encontré
Dass ich dich an jenem Tag traf
Por beber del veneno malevo de tu amor
Weil ich von dem bösen Gift deiner Liebe trank
Yo quedé moribundo y lleno de dolor
Blieb ich todgeweiht und voller Schmerz zurück
Respiré de ese humo amargo de tu adiós
Ich atmete den bitteren Rauch deines Abschieds
Y desde que te fuiste yo solo tengo...
Und seit du gegangen bist, habe ich nur noch...
Tengo la camisa negra
Ich trage das schwarze Hemd
Porque negra tengo el alma
Weil meine Seele schwarz ist
Yo por ti perdí la calma
Wegen dir habe ich die Ruhe verloren
Y casi pierdo hasta mi cama
Und fast sogar mein Bett
Cama cama camon baby
Bett, Bett, komm schon, Baby
Te digo con disimulo
Ich sage dir unverblümt
Que tengo la camisa negra
Dass ich das schwarze Hemd trage
Y debajo tengo el difunto
Und darunter den Verstorbenen





Авторы: Juan Esteban Aristizabal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.