Текст и перевод песни Artistes variés - De la chambre au salon
De la chambre au salon
From the Bedroom to the Living Room
Je
regarde
mes
idées
I
watch
my
ideas
Je
les
joue
à
coup
de
dés
I
play
them
with
dice
Pour
ne
plus
te
retenir
So
I
don't
have
to
hold
you
back
any
longer
La
chandelle
s'en
est
allée
The
candle
has
gone
out
Avec
elle,
on
a
coulé
With
it,
we
have
sunk
Je
veux
dormir
I
want
to
sleep
Loin
de
moi,
si
loin
déjà
Far
from
me,
so
far
away
already
Loin
de
moi,
si
loin
déjà
Far
from
me,
so
far
away
already
Pourquoi
faire,
tout
foutre
en
l'air,
di
li
di
ya
Why
do
everything,
let
it
all
go
to
hell,
di
li
di
ya
Pourquoi
faire,
tout
foutre
en
l'air
Why
do
everything,
let
it
all
go
to
hell
Et
moi,
je
perds
mon
nom
And
I,
I
lose
my
name
Quand
tu
me
dis
non
When
you
tell
me
no
Ché
pu
où
je
suis,
qui
je
suis
I
don't
know
where
I
am,
who
I
am
any
more
Et
bien
d'autres
questions
And
many
other
questions
Le
temps
redevient
long
Time
is
becoming
long
again
De
la
chambre
au
salon
From
the
bedroom
to
the
living
room
Ché
pu
où
je
suis,
qui
je
suis
I
don't
know
where
I
am,
who
I
am
any
more
Dis-moi
où
je
suis
Tell
me
where
I
am
Dis-moi
qui
je
suis,
hey
Tell
me
who
I
am,
hey
Eh
toi,
viens
ici,
je
te
pose
une
question
Hey
you,
come
here,
I'm
asking
you
a
question
Dis-moi
où
je
suis
Tell
me
where
I
am
Dis-moi
qui
je
suis,
hey
Tell
me
who
I
am,
hey
Eh
toi,
viens
ici
Hey
you,
come
here
Je
te
pose
une
question
I'm
asking
you
a
question
Je
te
pose
une
question
I'm
asking
you
a
question
Si
je
t'offre
une
journée
If
I
offer
you
a
day
Qui
n'est
plus
de
cette
année
That
is
no
longer
from
this
year
Pourrais-tu
la
retenir
Could
you
hold
on
to
it
À
descendre
et
à
monter
To
go
down
and
up
Je
n'sais
plus
de
quel
côté
I
no
longer
know
which
way
Je
peux
sortir
I
can
go
out
Loin
de
moi,
si
loin
déjà
Far
from
me,
so
far
away
already
Loin
de
moi,
si
loin
déjà
Far
from
me,
so
far
away
already
Pourquoi
faire,
tout
foutre
en
l'air,
di
li
di
la
Why
do
everything,
let
it
all
go
to
hell,
di
li
di
la
Pourquoi
faire,
tout
foutre
en
l'air
Why
do
everything,
let
it
all
go
to
hell
Et
moi,
je
perds
mon
nom
And
I,
I
lose
my
name
Quand
tu
me
dis
non
When
you
tell
me
no
Ché
pu
où
je
suis,
qui
je
suis
I
don't
know
where
I
am,
who
I
am
any
more
Et
bien
d'autres
questions
And
many
other
questions
Le
temps
redevient
long
Time
is
becoming
long
again
De
la
chambre
au
salon
From
the
bedroom
to
the
living
room
Ché
pu
où
je
suis,
qui
je
suis
I
don't
know
where
I
am,
who
I
am
any
more
Dis-moi
où
je
suis
Tell
me
where
I
am
Dis-moi
qui
je
suis,
hey
Tell
me
who
I
am,
hey
Eh
toi,
viens
ici,
je
te
pose
une
question
Hey
you,
come
here,
I'm
asking
you
a
question
Dis-moi
où
je
suis
Tell
me
where
I
am
Dis-moi
qui
je
suis,
hey
Tell
me
who
I
am,
hey
Eh
toi,
viens
ici,
je
te
pose
une
question
Hey
you,
come
here,
I'm
asking
you
a
question
Je
te
pose
une
question,
réponds
I'm
asking
you
a
question,
answer
Ah,
da
ya
da
yi
doo
la
la
la
Ah,
da
ya
da
yi
doo
la
la
la
Di
li
di
da
ah,
da
ya
da
yi
doo
la
la
la
Di
li
di
da
ah,
da
ya
da
yi
doo
la
la
la
Di
li
di
da
ah,
di
de
li
da
yadi
you
la
la
la
Di
li
di
da
ah,
di
de
li
da
yadi
you
la
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Fiori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.