Текст и перевод песни Artmasta - Malaria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fare5
zebla
i3es
3lina
ya
Yoma
Пять
линий
нарисованы
на
нас,
Йома.
Neber
3lina
Howa
yeser
7aja
5ra
Мы
переедем
через
тебя,
ты
самая
плохая
вещь.
Fi
3ini
enti
zebla
tefah
7achara
Aya
Yoma
ya
Yoma
ya
Yoma
В
моих
глазах
ты
мусор,
гнилое
насекомое.
Йома,
Йома,
Йома.
7abou
ijesouni
gelou
bayoudhi
3a9el
Они
хотели
приехать
ко
мне,
сказали,
что
позаботятся
о
моем
разуме.
N3abi
fi
saki
w
enti
naber
ya
fechel
Я
наполню
свой
стакан,
а
ты
переедешь,
неудачник.
Ki
nal3eb
ma
na5sarech
partie
manga7afech
ansebi
Ena
Когда
я
играю,
я
не
проигрываю
ни
одной
партии,
не
зеваю,
поверь
мне.
Mat3ayachni
Marti
djini
koura
nmarki
. Tjini
boula
nmanti
Моя
жена
не
живет
со
мной,
если
ко
мне
летит
мяч,
я
забиваю.
Если
ко
мне
летит
пуля,
я
уворачиваюсь.
Fel
borken
nbelou
ti7
el
meteha
w
el
chanti
В
бункере
мы
едим,
пока
погода
и
пение
не
закончатся.
Ndhif
3lik
7tayti
Я
вытер
об
тебя
свои
ноги.
Wenti
neten
chayti
А
ты
воняешь,
как
мой
чай.
Dhba3
t3ich
bel
fa9er
tetsamem
Ken
tekel
bayti
Гиена
живет
за
счет
бедняка,
отравится,
если
съест
мой
дом.
Wled
el
botton
(weld
el
bottom)
Парень
со
дна
(парень
со
дна)
Ham
rakzou
m3ana
(ham
rakzou
m3ana)
Они
остались
с
нами
(они
остались
с
нами)
Ham
we7lou
m3ana
(ham
we7lou
m3ana
y7ebu
lbanana)
Они
стали
лучше
с
нами
(они
стали
лучше
с
нами,
они
любят
бананы)
W
Ena
n7eb
njib
flous
w
А
я
хочу
заработать
денег
и
Ena
n7eb
njib
swardi
w
ana
n7ebe
njib
swar5i
Я
хочу
получить
свою
розовую
и
я
хочу
получить
свою
пятерку.
8ani
mezwed
walla
sal7i
Дай
мне
флейту
или
мою
винтовку.
W
aka
el
keya
melha
(nda5el
man5alilek
Santi)
И
эта
штука
хороша
(мы
войдем,
не
заметив
тебя,
Санти).
Inabrou
3lina
(inabrou
3lina)
Они
смотрят
на
нас
(они
смотрят
на
нас)
It3almou
3lina
(it3almou
3lina)
Они
учатся
у
нас
(они
учатся
у
нас)
It3altu
3lina
(it3altu
3lina)
Они
выросли
на
нас
(они
выросли
на
нас)
Enti
Klay
bb9liw
abou
5arya
Ты,
глина,
оставайся
отцом
пустыни.
Enti
anten
men
koulira
w
malaria
Ты
- антенна
из
холеры
и
малярии.
W7elet
m3ak
jit
ngata3
lek
el
hariya
Я
с
тобой
покончил,
я
пришел
отрезать
тебе
шею.
Jebna
dhhab
w
enti
touzen
el
9lawiya
Мы
принесли
золото,
а
ты
оплакиваешь
могилу.
Tousellel
3in
matochrobech
enti
7awiya
Ты
смотришь
в
глаза,
но
не
пьешь,
ты
сильная.
Enti
Kalb
chroudi
bhim
mechi
f
hawiya
Ты
- бродячая
собака,
животное,
а
не
в
аду.
A7na
starnek
3lech
5alit
el
7ofra
mhawiya
Мы
- твоя
шея,
почему
ты
вырыл
глубокую
яму?
Ma8roum
jdid
maw
fibeli
tichahawiya
Новый
Магрум,
я
не
верю
в
твою
браваду.
Ha
nemchiw
win
lgmom
lfaydha
Мы
пойдем
туда,
где
рты
полны
пользы.
W
lgloub
mraydha
И
сердца
больны.
7weme
wrana
gaydhaa
Слава
позади
нас,
белая.
Hblethume
mon
amour
ya
lbayeda
Я
свел
их
с
ума,
моя
любовь,
о
белая.
Hem
ta7u
f
chayta
Они
упали
в
беду.
Panadol
mgayda
Парацетамол,
белая.
5ales
la7am
el
kouka
w
emsa7
le5nena
lemsayba
Закончи
мясо
курицы
и
вытри
нам
наши
мокрые
губы.
3la
9adrek
nboulou
w
enti
mok
Tayeb
j3ayba
По
твоей
мере
мы
писаем,
а
ты,
Мок
Тайеб,
плачешь.
Tsebni
w
tji
lel
7oumti
fibelek
denya
msayba
Ты
ругаешь
меня
и
приходишь
в
мой
район,
думаешь,
мир
сошел
с
ума.
La3bed
tetcha7et
tebki
chadou
sadoulek
el
9ayba
Рабы
смеются
и
плачут,
они
схватили
твою
сплетню.
W
enti
mekech
Rambo
yebki
fel
teliphoun
fadhinehelou
martou
bjanbou
А
ты
не
Рэмбо,
плачешь
по
телефону,
его
жена
утешает
его.
Mara
hedhi
manretih
n7atmou
w
nsaketlou
galbou
В
этот
раз
я
не
отпущу
его,
я
сломаю
и
заткну
его
сердце.
Wlh
mana3tih
nchedou
w
nfaretlou
janbou
Клянусь,
я
не
позволю
ему
убежать,
я
разорву
ему
бок.
Wa7dou
dar3lihom
as7abou
likenou
bjanbou
Один
сделал
им,
его
друзья
были
рядом
с
ним.
Chamou
ri7a
harbou
Chad
nes
Eli
dharbou
Они
почувствовали
запах
войны,
Чад,
сын
Эли,
ударил
его.
Iseb
fel
bouliceya
w
achkelhom
ki
mchew
w
harbou
Он
рассказал
полиции,
и
они
составили
им
протокол,
когда
они
ушли
и
убежали.
F
kule
Tarkina
ya7ki
beya
ye5ou
mte3i
jarbou
В
каждом
районе
он
говорит
обо
мне,
пробует
мое
зелье.
Berri
man5aletshe
kbabel
(berri
man5aletshe
kbabel)
Снаружи
я
не
доел
кабэль
(снаружи
я
не
доел
кабэль)
W
mato7etch
lchi5a
thabel
(w
mato7etch
lchi5a
thabel)
И
не
прикоснулся
к
горячей
вещи
(и
не
прикоснулся
к
горячей
вещи)
3alouch
beleya
yheb
ygabel
(3alouch
beleya
yheb
ygabel)
Почему
он
хочет
встретиться
со
мной?
(почему
он
хочет
встретиться
со
мной?)
Win
yemchi
ylaweth
ki
zabe
Куда
он
идет,
скулит,
как
пчела?
Kekekekekbl
koulira
wel
coca
le7setlu
mo5o
Кекекекекбл
холера
и
кока-кола
промыли
ему
мозги.
Fi
borkenou
jina
3lihume
nboulou
wa7na
ncho5o
В
нашем
бункере
мы
пришли
к
ним,
чтобы
помочиться,
пока
мы
копаем.
Jeb
fard
brikiya
yafja3
feya
masghere
mo5o
Он
принес
индивидуальную
сигарету,
он
испугался
меня,
у
него
маленький
мозг.
Wa7dou
yet7akek
3leya
y7nebni
nfaregh
fih
nt5o
Один
расследует
меня,
он
хочет,
чтобы
я
посмотрел
на
него,
я
плюну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: artmasta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.