Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans ma poche
In meiner Tasche
(Bou)
Bouge
ton
kwer
dans
le
bon
timing
(Bou)
Beweg
deinen
Arsch
im
richtigen
Timing
Et
j'te
ferais
golri
comme
Bun
Hay
Mean
Und
ich
mach
dich
berühmt
wie
Bun
Hay
Mean
Carré
VIP
ils
invitent
des
gamines
VIP-Logen,
sie
laden
Mädels
ein
En
manque
d'aventure
et
d'adrénaline
Die
Abenteuer
suchen
und
Adrenalin
Le
videur
il
m'a
pas
fais
la
bise
Der
Türsteher
gab
mir
kein
Küsschen
Il
m'a
dit
c'est
20
balle
espèce
Er
sagte
"20
Euro
nur
in
Bar,
du
Wicht"
J'vais
mourir
si
je
reste
enfermé
Ich
sterbe
hier
drin
in
dem
Loch
C'est
le
prix
à
payer
pour
voir
des
fesses
Ist
der
Preis,
nur
um
eure
Ärsche
zu
seh'n
(Ce)
Ce
soir
je
sors
en
boîte
de
nuit
(Ce)
Heute
Nacht
geh
ich
in
den
Club
On
fire,
on
fire
Wir
brennen,
wir
brennen
T'étonnes
pas
si
j'te
donne
pas
l'heure
Wundere
dich
nicht,
wenn
ich
dir
nicht
sag
wie
spät
Si
j'rentre
seul
je
remets
ma
montre
Falls
ich
allein
heimkehr,
zieh
ich
meine
Uhr
an
(Et
t)
Et
toi
tu
regardes
qui
par
contre?
(Et
t)
Und
du,
wen
musterst
du
da
hinten?
J'suis
pas
venu
pour
me
caboss
Ich
kam
nicht,
um
mich
zu
zerstören
Là
c'est
l'alcool
qui
m'amoche
Jetzt
malt
der
Alkohol
Flecken
mir
ins
Gesicht
Tous
mes
blems
sont
dans
ma
poche
All
meine
Sorgen
sind
in
meiner
Tasche
Jeux
de
regard
Augenspiele
Cam
de
recul
Rückfahrkamera
Cendrillon
elle
cherche
Hercule
Aschenputtel
sucht
ihren
Herkules
Un
conseil:
quitte
ta
bulle
Ein
Rat:
Verlass
deine
Blase
Tu
va
pas
ken
sur
la
lune
Du
wirst
nicht
auf
dem
Mond
vögeln
BBL
ou
naturelle
BBL
oder
Natur
pur
C'que
j'vais
juger
c'est
le
mouvement
(han)
Was
ich
bewerte
ist
der
Schwung
(huh)
A
la
fin
elle
n'en
choisira
qu'un
Am
Ende
wählt
sie
nur
einen
aus
Yeah
on
va
pas
baiser
tous
ensemble
Yeah,
wir
vögeln
nicht
alle
zusammen
On
va
pas
baiser
tous
ensemble
Wir
vögeln
nicht
alle
zusammen
On
va
pas
baiser
tous
ensemble
Wir
vögeln
nicht
alle
zusammen
(A
l)
A
la
fin
elle
n'en
choisira
qu'un
(A
l)
Am
Ende
wählt
sie
nur
einen
aus
Yeah
on
va
pas
baiser
tous
ensemble
Yeah,
wir
vögeln
nicht
alle
zusammen
Heureusement
que
j'ai
bu
un
flash
avant
Gut,
dass
ich
vorher
'nen
Kurzen
trank
La
soirée
m'aurait
coûté
cher
en
conso
Hätt'
die
Party
mich
viel
an
Drinks
gekostet
T'a
pris
un
carré
toi
t'as
payé
un
seau
Du
nahmst
ne
Loge,
kauftest
Eimerbowl
Ta
bitch
elle
est
partie
avec
le
bro
à
ton
bro
Deine
Bitch
ging
mit
dem
Kumpel
vom
Kumpel
nach
Haus
C'est
balo
mais
j'ai
pas
l'seum
pour
toi
bien
fait
Ist
peinlich,
doch
kein
Mitleid
meinerseits
- geschieht
dir
recht
(Per)
Perso
moi
j'suis
fait
(Per)
Ich
persönlich
bin
klar
Est-ce
que
je
vais
au
fumoir
ou
dehors?
Geh
ich
zum
Raucherraum
oder
nach
draußen?
Est-ce
que
mon
tampon
se
voit
encore?
Sieht
man
meinen
Tampon
noch
unter'm
Rocksaum?
Dans
le
noir
bonne
question
Im
Dunkeln
frag
ich
mich
bloß
Aux
chiottes
je
verrai
mieux
Auf
Toilette
seh
ich
besser
was
Là
c'est
comme
la
vie
un
brin
de
lumière
Hier
ist's
wie
das
Leben,
nur
spärlich
Licht
Ça
ne
pourra
que
faire
du
bien
à
mes
yeux
Das
kann
nur
guttun
meinen
Augen
(Bou)
Bouge
ton
kwer
dans
le
bon
timing
(Bou)
Beweg
deinen
Arsch
im
richtigen
Timing
Et
j'te
ferais
golri
comme
Bun
Hay
Mean
Und
ich
mach
dich
berühmt
wie
Bun
Hay
Mean
Carré
VIP
ils
invitent
des
gamines
VIP-Logen,
sie
laden
Mädels
ein
En
manque
d'aventure
et
d'adrénaline
Die
Abenteuer
suchen
und
Adrenalin
Le
videur
il
m'a
pas
fais
la
bise
Der
Türsteher
gab
mir
kein
Küsschen
Il
m'a
dit
c'est
20
balle
espèce
Er
sagte
"20
Euro
nur
in
Bar,
du
Wicht"
J'vais
mourir
si
je
reste
enfermé
Ich
sterbe
hier
drin
in
dem
Loch
C'est
le
prix
à
payer
pour
voir
des
fesses
Ist
der
Preis,
nur
um
eure
Ärsche
zu
seh'n
(Ce)
Ce
soir
je
sors
en
boîte
de
nuit
(Ce)
Heute
Nacht
geh
ich
in
den
Club
On
fire,
on
fire
Wir
brennen,
wir
brennen
T'étonnes
pas
si
j'te
donne
pas
l'heure
Wundere
dich
nicht,
wenn
ich
dir
nicht
sag
wie
spät
Si
j'rentre
seul
je
remets
ma
montre
Falls
ich
allein
heimkehr,
zieh
ich
meine
Uhr
an
(Et
t)
Et
toi
tu
regardes
qui
par
contre?
(Et
t)
Und
du,
wen
musterst
du
da
hinten?
J'suis
pas
venu
pour
me
caboss
Ich
kam
nicht,
um
mich
zu
zerstören
Là
c'est
l'alcool
qui
m'amoche
Jetzt
malt
der
Alkohol
Flecken
mir
ins
Gesicht
Tous
mes
blems
sont
dans
ma
poche
All
meine
Sorgen
sind
in
meiner
Tasche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artr Artr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.