Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konfliktin
riski
alkaa
taas
liidellä,
Das
Konfliktrisiko
beginnt
wieder
zu
schweben,
Kun
astuit
äsken
mun
likapyykkimiinaan.
Als
du
gerade
in
meine
Dreckswäsche-Falle
tratst.
En
todellakaan
jaksais
riidellä,
Ich
habe
echt
keine
Lust
zu
streiten,
Vaikka
ymmärrän
— sua
sotkuni
piinaa.
Obwohl
ich
verstehe
— mein
Chaos
quält
dich.
Puheyhteys
illaks
katkee,
Die
Sprachverbindung
reißt
heute
Abend,
Sopu
saumoistansa
ratkee.
Der
Frieden
bricht
an
den
Nähten.
Pienestä
ne
sodat
aina
puhkeaa.
Aus
Kleinigkeiten
entstehen
immer
Kriege.
Minä
rakastan
sua,
Ich
liebe
dich,
Miksei
me
saada
sovittua?
Warum
können
wir
uns
nicht
vertragen?
Ahtisaari
tule
meille,
Ahtisaari,
komm
zu
uns,
Tuo
rauha
liian
pitkään
sotineille.
Bring
Frieden
denen,
die
zu
lange
kämpften.
Minä
rakastan
sua,
Ich
liebe
dich,
Miksei
me
saada
sovittua?
Warum
können
wir
uns
nicht
vertragen?
Tulitaukoon
nimet
alle,
Unterschreiben
wir
einen
Waffenstillstand,
Luodaan
uutta,
alku
paremmalle.
Schaffen
wir
Neues,
einen
besseren
Anfang.
Ymmärrys
väliltämme
on
puuttunut,
Verständnis
zwischen
uns
fehlt,
En
aina
tunnista
hääkuvaa
meistä.
Ich
erkenne
unser
Hochzeitsbild
manchmal
nicht.
Kumpikin
poteroihinsa
juuttunut.
Beide
in
unseren
Gräben
festgefahren,
Vanhoissa
haavoissa
käännellään
veistä.
In
alten
Wunden
wird
das
Messer
gedreht.
Keittiössä
hetki
musta,
Ein
finsterer
Moment
in
der
Küche,
Verbaalista
pommitusta.
Verbales
Bombardement.
Olen
varma
erostamme
puhutaan.
Ich
bin
sicher,
über
Trennung
wird
gesprochen.
Minä
rakastan
sua,
Ich
liebe
dich,
Miksei
me
saada
sovittua?
Warum
können
wir
uns
nicht
vertragen?
Ahtisaari
tule
meille,
Ahtisaari,
komm
zu
uns,
Tuo
rauha
liian
pitkään
sotineille.
Bring
Frieden
denen,
die
zu
lange
kämpften.
Minä
rakastan
sua,
Ich
liebe
dich,
Miksei
me
saada
sovittua?
Warum
können
wir
uns
nicht
vertragen?
Tulitaukoon
nimet
alle,
Unterschreiben
wir
einen
Waffenstillstand,
Luodaan
uutta,
alku
paremmalle.
Schaffen
wir
Neues,
einen
besseren
Anfang.
Ei
tästä
rahaa
saa
tai
edes
Nobelia,
Davon
gibt's
kein
Geld
oder
gar
den
Nobelpreis,
Kun
Raisiossa
riehuu
kaksi
toopelia.
Wenn
in
Raisio
zwei
Tölpel
toben.
Hei
Martti
oisko
sulla
meille
aikaa
vartti?
Hey
Martti,
hättest
du
'ne
Viertelstunde
für
uns?
Minä
rakastan
sua,
Ich
liebe
dich,
Miksei
me
saada
sovittua?
Warum
können
wir
uns
nicht
vertragen?
Ahtisaari
tule
meille,
Ahtisaari,
komm
zu
uns,
Tuo
rauha
liian
pitkään
sotineille.
Bring
Frieden
denen,
die
zu
lange
kämpften.
Minä
rakastan
sua,
Ich
liebe
dich,
Miksei
me
saada
sovittua?
Warum
können
wir
uns
nicht
vertragen?
Tulitaukoon
nimet
alle,
Unterschreiben
wir
einen
Waffenstillstand,
Luodaan
uutta,
alku
paremmalle.
Schaffen
wir
Neues,
einen
besseren
Anfang.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janne Rintala
Альбом
IV
дата релиза
11-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.