Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ansahman Ser
Unendliche Liebe
Դու
միշտ
իմ
հետ
ես
եղել
ծնված
օրվանից
մինչ
օրս
Du
bist
immer
bei
mir
gewesen,
vom
Tag
meiner
Geburt
bis
heute
Դու
ես
ինձ
հնարել
տվել
ես
որ
պահեն
ծնողներս
Du
hast
mich
erschaffen,
hast
mich
meinen
Eltern
gegeben,
damit
sie
mich
behüten
Նեղվել
ես
իմ
հետ
հավասար
երբ-որ
տխուր
եմ
էղել
Du
hast
mit
mir
gelitten,
wenn
ich
traurig
war
Ուրախացել
ես
էն
վախտ
երբ-որ
քո
անուն
եմ
տվել
Du
hast
dich
gefreut,
als
ich
deinen
Namen
nannte
Դու
միշտ
հանել
ես
ճանապարհներից
անելանելի
Du
hast
mich
immer
aus
ausweglosen
Situationen
geführt
Համբերատար
ներել
ես
քայլերն
իմ
անտանելի
Du
hast
meine
unerträglichen
Schritte
geduldig
verziehen
Մնացել
ես
կողքիս
դե
որ
արժան
չէի
քեզ
Du
bist
an
meiner
Seite
geblieben,
obwohl
ich
dich
nicht
verdient
habe
Ես
հիմա
եմ
հասկանում
որ
դու
անսահման
սեր
ես
Jetzt
verstehe
ich,
dass
du
unendliche
Liebe
bist
Փառավոր
հայերի
իմ
տիեզերքի
արարիչ
Ruhmreicher
Schöpfer
meines
Universums,
der
Armenier
Խոնարհվում
եմ
քո
առաջ
իմ
հոգու
միակ
փրկիչ
Ich
verneige
mich
vor
dir,
einzige
Retterin
meiner
Seele
Հանձնում
եմ
ես
ինձ
քեզ
որ
ըլնի
սաղ
քո
կամքով
Ich
übergebe
mich
dir,
damit
alles
nach
deinem
Willen
geschieht
Խնդրում
եմ
ուժ
տաս,
որ
հաղթեմ
չարին
հավատքով
Ich
bitte
dich
um
Kraft,
um
das
Böse
mit
Glauben
zu
besiegen
Իմաստություն
եմ
ուզում
ու
ներկայությունտ
Տեր
Ich
bitte
um
Weisheit
und
deine
Gegenwart,
Herrin
Քո
հետ
ուժեղ
եմ
ես
թեկուզ
լինեն
հալածանքներ
Mit
dir
bin
ich
stark,
auch
wenn
Verfolgungen
kommen
Ինչքան
էլ
փորձեր
ու
խոցեր
կյանքիս
վրա
գան
Egal
welche
Prüfungen
und
Schläge
in
meinem
Leben
kommen
Որ
բռնվեմ
քեզնից
ու
գամ
հետդ
հավիծյան
Ich
halte
mich
an
dir
fest
und
gehe
mit
dir
in
die
Ewigkeit
Ուզում
եմ
արդարությունտ
ուզում
եմ
ես
քեզ
Ich
will
deine
Gerechtigkeit,
ich
will
dich
Ուզում
եմ
որ
իմ
ամեն
սխալը
դու
ներես
Ich
will,
dass
du
mir
jeden
meiner
Fehler
verzeihst
Որ
շուտ
գաս
ու
մեզ
մեղքերից
ազատես
Dass
du
bald
kommst
und
uns
von
unseren
Sünden
befreist
Ու
քո
հետ
մեզ
դեպի
հավիտենություն
տանես
Und
uns
mit
dir
in
die
Ewigkeit
führst
Ուզում
եմ
արդարությունտ
ուզում
եմ
ես
քեզ
Ich
will
deine
Gerechtigkeit,
ich
will
dich
Ուզում
եմ
որ
իմ
ամեն
սխալը
դու
ներես
Ich
will,
dass
du
mir
jeden
meiner
Fehler
verzeihst
Որ
շուտ
գաս
ու
մեզ
մեղքերից
ազատես
Dass
du
bald
kommst
und
uns
von
unseren
Sünden
befreist
Ու
քո
հետ
մեզ
դեպի
հավիտենություն
տանես
Und
uns
mit
dir
in
die
Ewigkeit
führst
Ես
հավատում
եմ
քեզ
գիտեմ
ինչքան
ես
մեզ
սիրում
Ich
glaube
an
dich,
ich
weiß,
wie
sehr
du
uns
liebst
Գիտեմ
քո
անունով
կատարվող
հրաշքներ
բազում
Ich
kenne
die
vielen
Wunder,
die
in
deinem
Namen
geschehen
Թե
հին
ուխտում
թե
նոր
մինջև
հայտնություն
Sowohl
im
Alten
als
auch
im
Neuen
Testament,
bis
zur
Offenbarung
Ապացուցել
ես
որ
քո
ամեն
քայլ
նա
արդարություն
Du
hast
bewiesen,
dass
jeder
deiner
Schritte
Gerechtigkeit
ist
Ու
հիմա
ես
որպես
աշխարհից
մեկը
էկա
քեզ
Und
jetzt
komme
ich
als
einer
von
dieser
Welt
zu
dir
Քո
զորավոր
փառքի
առաջ
իմ
ծնգներն
էլ
ծալվեց
Vor
deiner
mächtigen
Herrlichkeit
beuge
ich
meine
Knie
Ու
քեզ
որպես
ծառա
դարձած
հիմա
խնդրում
եմ
Und
als
dein
Diener
geworden,
bitte
ich
dich
jetzt
Որ
օգնես
օգնեմ
օգնելուց
չհոգնեմ
Dass
du
mir
hilfst
zu
helfen,
ohne
müde
zu
werden
Որ
անունտ
անընդհատ
սրտերի
մեջ
սերմանվի
Dass
dein
Name
unaufhörlich
in
die
Herzen
gesät
wird
Որ
քո
փառքի
լույսից
մեջի
խավարը
ցրվի
Dass
die
Dunkelheit
in
uns
durch
dein
herrliches
Licht
vertrieben
wird
Օգնես
նրանց
ոնց
ինձ
որ
քայլեն
քո
ճանապարհով
Hilf
ihnen,
so
wie
du
mir
geholfen
hast,
auf
deinem
Weg
zu
gehen
Մեղքերից
ազատված
քեզ
փառաբանելով
Befreit
von
Sünden,
dich
zu
preisen
Որ
փրկությունը
դու
ես
էլ
ուրիշը
ոչ
մեկ
չկա
Dass
du
die
Rettung
bist
und
es
keine
andere
gibt
Օվ
որ
կանչի
քո
անունը
հավիտենություն
կեթա
Wer
deinen
Namen
ruft,
wird
in
die
Ewigkeit
eingehen
Ուրեմն
փառք
քեզ
որ
ներելով
դու
մեզ
կանչում
ես
Darum
preise
ich
dich,
dass
du
uns
verzeihst
und
rufst
Շնորհակալ
եմ
որ
տալիս
ես
անսահման
սերտ
մեզ
Ich
danke
dir,
dass
du
uns
deine
unendliche
Liebe
schenkst
Ուզում
եմ
արդարությունտ
ուզում
եմ
ես
քեզ
Ich
will
deine
Gerechtigkeit,
ich
will
dich
Ուզում
եմ
որ
իմ
ամեն
սխալը
դու
ներես
Ich
will,
dass
du
mir
jeden
meiner
Fehler
verzeihst
Որ
շուտ
գաս
ու
մեզ
մեղքերից
ազատես
Dass
du
bald
kommst
und
uns
von
unseren
Sünden
befreist
Ու
քո
հետ
մեզ
դեպի
հավիտենություն
տանես
Und
uns
mit
dir
in
die
Ewigkeit
führst
Ուզում
եմ
արդարությունտ
ուզում
եմ
ես
քեզ
Ich
will
deine
Gerechtigkeit,
ich
will
dich
Ուզում
եմ
որ
ամեն
իմ
սխալը
դու
ներես
Ich
will,
dass
du
mir
jeden
meiner
Fehler
verzeihst
Որ
շուտ
գաս
ու
մեզ
մեղքերից
ազատես
Dass
du
bald
kommst
und
uns
von
unseren
Sünden
befreist
Ու
քո
հետ
մեզ
դեպի
հավիտենություն
տանես
Und
uns
mit
dir
in
die
Ewigkeit
führst
Ուզում
եմ
արդարությունտ
ուզում
եմ
ես
քեզ
Ich
will
deine
Gerechtigkeit,
ich
will
dich
Ուզում
եմ
որ
իմ
ամեն
սխալը
դու
ներես
Ich
will,
dass
du
mir
jeden
meiner
Fehler
verzeihst
Որ
շուտ
գաս
ու
մեզ
մեղքերից
ազատես
Dass
du
bald
kommst
und
uns
von
unseren
Sünden
befreist
Ու
քո
հետ
մեզ
դեպի
հավիտենություն
տանես
Und
uns
mit
dir
in
die
Ewigkeit
führst
Ուզում
եմ
արդարությունտ
ուզում
եմ
ես
քեզ
Ich
will
deine
Gerechtigkeit,
ich
will
dich
Ուզում
եմ
որ
իմ
ամեն
սխալը
դու
ներես
Ich
will,
dass
du
mir
jeden
meiner
Fehler
verzeihst
Որ
շուտ
գաս
ու
մեզ
մեղքերից
ազատես
Dass
du
bald
kommst
und
uns
von
unseren
Sünden
befreist
Ու
քո
հետ
մեզ
դեպի
հավիտենություն
տանես
Und
uns
mit
dir
in
die
Ewigkeit
führst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.