Текст и перевод песни Artur Hunanyan - Du Im Vardn Es
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du Im Vardn Es
Ты Моя Роза
Դու
իմ
վարդնես,օ
երանի
թե
տեսնեի
քեզ
իմ
սերը
գին
չունի
մոտենայիր
ինձ
Ты
моя
роза,
о,
если
бы
я
мог
увидеть
тебя,
моя
любовь
безгранична,
подойди
ко
мне.
Ու
ասեյիր
սիրում
եմ
քեզ
աննման
ես
լույս
կյանքիս
մեջ
նոր
աշխարհ
էս
И
скажи,
что
любишь
меня,
ты
несравненная,
свет
в
моей
жизни,
ты
- новый
мир.
Քեզ
տեսնելով
հասկացել
եմ,երազանքս
ես
ում
փնտրել
եմ
Увидев
тебя,
я
понял,
ты
- мечта,
которую
я
искал.
Դու
իմ
վարդնես,օ
երանի
թե
տեսնեի
քեզ
իմ
սերը
գին
չունի
մոտենայիր
ինձ
Ты
моя
роза,
о,
если
бы
я
мог
увидеть
тебя,
моя
любовь
безгранична,
подойди
ко
мне.
Ու
ասեյիր
սիրում
եմ
քեզ
աննման
ես
լույս
կյանքիս
մեջ
նոր
աշխարհ
էս
И
скажи,
что
любишь
меня,
ты
несравненная,
свет
в
моей
жизни,
ты
- новый
мир.
Քեզ
տեսնելով
հասկացել
եմ,երազանքս
ես
ում
փնտրել
եմ
Увидев
тебя,
я
понял,
ты
- мечта,
которую
я
искал.
Ինչու
է
մթնում,երբ
չկաս
կողքիս,անձրև
է
ու
ձյուն,փոթորիկ
հոգիս
Почему
темнеет,
когда
тебя
нет
рядом?
Идет
дождь
и
снег,
в
моей
душе
- буря.
Չեմ
կարող
պահել
իմ
զգացմունքները
տեր
Не
могу
сдержать
своих
чувств,
Господи.
Ինչու
է
մթնում,երբ
չկաս
կողքիս,անձրև
է
ու
ձյուն,փոթորիկ
հոգիս
Почему
темнеет,
когда
тебя
нет
рядом?
Идет
дождь
и
снег,
в
моей
душе
- буря.
Չեմ
կարող
պահել
իմ
զգացմունքները
Տեր
Не
могу
сдержать
своих
чувств,
Господи.
Ես
գտել
եմ
քեզ
ու
էլ
հեռու
չեմ
էթալու
Я
нашел
тебя
и
больше
никогда
не
отпущу.
Քեզ
էլ
ոչմեկ
ինձանից
չի
տանելու
չեմ
թողելու
Никто
не
отнимет
тебя
у
меня,
я
не
позволю.
Որտեվ
իմ
վարդնես
դու
միակը
իմ
սրտում
Ты
моя
единственная
роза
в
моем
сердце.
Դու
գարուն
բերեցիր
արևոտ
իմ
մռայլ
կյանքում
Ты
принесла
весну
в
мою
мрачную
жизнь,
наполненную
солнцем.
Դե
քել
տանեմ
իմ
հետ
քեզ,դու
իմ
կյանքի
միուս
կես
Пойдем
со
мной,
ты
- моя
вторая
половинка.
Դատարկ
են
օրերս
անցել
էսքան
վախտ
առանց
քեզ
Мои
дни
пусты,
все
это
время
прошло
без
тебя.
Ես
տենցել
չեի
նկատի,որ
առանց
սեր
ապրելն
ինչա
Я
раньше
не
понимал,
что
значит
жить
без
любви.
Եթե
չգայիր
իմ
կյանք
ու
չփոխեյիր
հիմքից
Если
бы
ты
не
пришла
в
мою
жизнь
и
не
изменила
ее
до
основания.
Ամենինչա
քո
սերը,քո
հանդեպ
զգացմունքները
Все
это
- твоя
любовь,
мои
чувства
к
тебе.
Էլ
չեմ
կարում
պահեմ
իմ
մեջ
վկայա
վերևից
տերը
Я
больше
не
могу
держать
это
в
себе,
видит
Бог.
Որ
տվեց
քեզ
բերես
ինձ,որ
սիրտս
շնչի
նորից
Который
послал
тебя
ко
мне,
чтобы
мое
сердце
снова
дышало.
Դու
հենց
են
գետնես
վարար,որ
պետք
եր
ջրեր
այգիս
Ты
- тот
самый
паводок,
который
нужен
был,
чтобы
напоить
мой
сад.
Ու
որտեվ
դու
էկար
էն
ժամանակ,երբ
ամենաշատն
էիր
И
ты
пришла
именно
тогда,
когда
ты
была
мне
нужнее
всего.
Պետք
ինձ,երբ
ունեի
լիքը
բաց
վերք
ես
Нужна
мне,
когда
у
меня
открытая
рана.
Բայց
մարդել
չկար
կողքիս
գոնե
տեղ
տար,գոնե
դեղ
տար
Но
никого
не
было
рядом,
чтобы
залечить
ее,
дать
лекарство.
Մենակությունից
ինձ
հաներ
գոնե
Чтобы
вытащить
меня
из
одиночества.
Բայց
էկար
դու
սաղի
ինադու
լույս
խավարում
բերեցիր
ինձ
քոնը
Но
пришла
ты,
и
среди
всей
этой
тьмы
ты
принесла
мне
свой
свет.
Իմ
վարդնես,օ
երանի
թե
տեսնեի
քեզ
իմ
սերը
գին
չունի
մոտենայիր
ինձ
Моя
роза,
о,
если
бы
я
мог
увидеть
тебя,
моя
любовь
безгранична,
подойди
ко
мне.
Ու
ասեյիր
սիրում
եմ
քեզ
աննման
ես
լույս
կյանքիս
մեջ
նոր
աշխարհ
էս
И
скажи,
что
любишь
меня,
ты
несравненная,
свет
в
моей
жизни,
ты
- новый
мир.
Քեզ
տեսնելով
հասկացել
եմ,երազանքս
ես
ում
փնտրել
եմ
Увидев
тебя,
я
понял,
ты
- мечта,
которую
я
искал.
Ինչու
է
մթնում,երբ
չկաս
կողքիս,անձրև
է
ու
ձյուն,փոթորիկ
հոգիս
Почему
темнеет,
когда
тебя
нет
рядом?
Идет
дождь
и
снег,
в
моей
душе
- буря.
Չեմ
կարող
պահել
իմ
զգացմունքները
տեր
Не
могу
сдержать
своих
чувств,
Господи.
Ինչու
է
մթնում,երբ
չկաս
կողքիս,անձրև
է
ու
ձյուն,փոթորիկ
հոգիս
Почему
темнеет,
когда
тебя
нет
рядом?
Идет
дождь
и
снег,
в
моей
душе
- буря.
Չեմ
կարող
պահել
իմ
զգացմունքները
տեր
Не
могу
сдержать
своих
чувств,
Господи.
Ինչու
է
մթնում,երբ
չկաս
կողքիս,անձրև
է
ու
ձյուն,փոթորիկ
հոգիս
Почему
темнеет,
когда
тебя
нет
рядом?
Идет
дождь
и
снег,
в
моей
душе
- буря.
Չեմ
կարող
պահել
իմ
զգացմունքները
տեր
Не
могу
сдержать
своих
чувств,
Господи.
Ինչու
է
մթնում,երբ
չկաս
կողքիս,անձրև
է
ու
ձյուն,փոթորիկ
հոգիս
Почему
темнеет,
когда
тебя
нет
рядом?
Идет
дождь
и
снег,
в
моей
душе
- буря.
Չեմ
կարող
պահել
իմ
զգացմունքները
տեր
Не
могу
сдержать
своих
чувств,
Господи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artur Hunanyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.