Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daj
mi
chwilę
Gib
mir
einen
Moment
Muszę
przemyśleć
parę
spraw
Ich
muss
über
ein
paar
Dinge
nachdenken
Choć
na
chwilę
Nur
für
einen
Moment
Chce
poczuć
twój
każdy
smak
Ich
will
deinen
jeden
Geschmack
spüren
Daj
mi
chwilę
Gib
mir
einen
Moment
Spójrz
mi
w
oczy
Schau
mir
in
die
Augen
Choć
przez
chwilę
Nur
für
einen
Moment
Wyobraźmy
sobie
tylko
nas
Stellen
wir
uns
nur
uns
beide
vor
Ja
chyba
nie
chce
tego
co
każdy
twój
chłopiec
Ich
glaube,
ich
will
nicht
das,
was
jeder
deiner
Jungs
will
Masz
być
ty
i
tylko
ty
Es
sollst
du
sein
und
nur
du
Chociaż
mówisz
ze
kochałaś
najmocniej
Obwohl
du
sagst,
du
hättest
am
stärksten
geliebt
To
chyba
jeszcze
nie
widziałaś
nas
Hast
du
uns
wohl
noch
nicht
gesehen
Bo
ja
wiem
ze
to
trudne
zaufać
Denn
ich
weiß,
dass
es
schwer
ist,
zu
vertrauen
Nigdzie
się
nie
śpieszy
mała
Es
eilt
nicht,
Kleine
Zostanę
z
tobą
do
jutra
Ich
bleibe
bis
morgen
bei
dir
Chyba
nie
chcesz
być
sama?
Du
willst
doch
nicht
alleine
sein,
oder?
Ja
po
prostu
chce
żebyś
czuła
się
najlepiej
Ich
will
einfach
nur,
dass
du
dich
am
besten
fühlst
Ze
mną
przy
sobie
Mit
mir
an
deiner
Seite
Ja
po
prostu
chce
byś
czuła
się
bezpiecznie
Ich
will
einfach
nur,
dass
du
dich
sicher
fühlst
Więcej
nie
powiem
Mehr
sage
ich
nicht
Chyba
znasz
już
odpowiedź
Du
kennst
die
Antwort
wohl
schon
Daj
mi
chwilę
Gib
mir
einen
Moment
Muszę
przemyśleć
parę
spraw
Ich
muss
über
ein
paar
Dinge
nachdenken
Choć
na
chwilę
Nur
für
einen
Moment
Chce
poczuć
twój
każdy
smak
Ich
will
deinen
jeden
Geschmack
spüren
Daj
mi
chwilę
Gib
mir
einen
Moment
Spójrz
mi
w
oczy
głęboko
tak
Schau
mir
tief
in
die
Augen
Choć
przez
chwilę
Nur
für
einen
Moment
Wyobraźmy
sobie
tylko
nas
(nas,
nas,
nas)
Stellen
wir
uns
nur
uns
beide
vor
(uns,
uns,
uns)
(Tylko
nas...)
(Nur
uns...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Los Angeles Lawrence, Artur Sikorski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.