Arturo Coronel y el Buen Estilo - El Regreso del Cholo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arturo Coronel y el Buen Estilo - El Regreso del Cholo




El Regreso del Cholo
The Cholo's Return
Se me vienen los recuerdos cuando patrullaba el
Memories come flooding back when I patrolled the
Cholo ajuariados en sus ojos, el demonio
Cholo, with eyes that burned like the devil's fire
Siempre arriba de la dura con pechera y al pendiente,
Always on the tough side, wearing a bulletproof vest and watching out,
De los radios para brindar el apoyo los que sacaban pa
Waiting for the radios to call for backup, for those who were getting ready to
La vuelta ahora estan ya mas tranquilos
Run away; now they're all calm
Por las calles ya no se oyen de los cuernos
In the streets you no longer hear the horns
Los ladrimos de los camuflaje, y los del ancla
The barking of the camouflaged ones, and those of the anchor
No quieren que el viejo salga porque
They don't want the old man to come out because
Vuelve al martirio
He will return to his misery
En mocorito y en la rosca su gente lo esta esperando
In Mocorito and in La Rosca his people are waiting for him
El cholo vago les dice, que siga la mata dando
The wandering Cholo tells them to keep the party going
Por ahora me tienen en el presidio voy a salir algun dia
For now they have me in prison, but I will get out someday
Para trenzarme con los guachos
To tangle with the guards
Cuando salga de mi ausencia voy a repartir el queso
When I get out of my sentence, I'm going to hand out the cheese
Nomas no quiero que lloren, porque no va ver arreglos
I just don't want them to cry, because there will be no arrangements
Voy a darles una catedra cabrones para que vean que cholo ivan
I'm going to give them a lesson, you bastards, so you can see what kind of Cholo you've been messing with
Hay que tenerle respeto
You have to respect me
La cholada no se aguite aqui ya estoy ya nimodo
Don't worry, Cholo, I'm here now, it's too late
Cuando menos piensen llego ustedes,
Before you know it, I'll be there, you,
Saben el modo ya me muero por andar en la caravana
You know the way, I'm dying to ride in the caravan
Con el cuerno atravesado al estilo viejo lobo
With my horn slung across my body, like an old wolf
Siempre firme con la bandera
Always firm with the flag
De joaquin guzman loera
Of Joaquin Guzman Loera
Los menores al llavaso
The youngsters on call,
Alfredito y archivaldo no lo olviden,
Alfredito and Archivaldo, don't forget,
Que yo voy andar al 100 ustedes ya saben
That I'll be going all out, you know
Bien abra cholo para rato
There will be Cholo for a long time to come





Авторы: Eduardo Gurrola Martines


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.