Текст и перевод песни Arturo Jaimes Y Los Cantantes feat. Rayito Colombiano - Tu Selfie
Y
llegó
Arturo
Jaimes
Now
Arturo
Jaimes
has
arrived
Y
los
Cantantes
And
the
Singers
Y
Rayito
Colombiano
Rayito
Colombiano
along
with
us
Que
fue
de
nosotros,
que
fue
de
aquel
tiempo
How
far
we
have
come,
how
that
time
has
passed
us
by
cuando
nos
citábamos,
todos
nerviosos
When
we
would
meet,
both
nervous,
heart
pounding
cuando
en
cada
encuentro
nos
damos
todos
When
at
every
meeting
we
would
give
ourselves
completely
y
pues
en
la
intimidad
tomábamos
fotos
And
so
in
private
we
would
take
photos
Que
fue
de
nosotros,
que
fue
los
besos
How
far
we
have
come,
how
those
kisses
que
me
regalaban
tus
labios
ansiosos
That
your
anxious
lips
used
to
give
me
aun
no
se
por
que
terminamos
tan
pronto
I
still
have
no
idea,
why
we
ended
so
soon
lo
único
que
que
se,
es
que
me
he
quedado
solo
All
I
know
is
that
I
have
been
left
alone
Ahora
solo
te
miro
en
las
selfies,
que
subes
en
las
redes
sociales
Now
I
just
look
at
you
in
the
selfies
you
upload
on
social
media
todavía
te
veo
y
siento
que
el
corazón
se
me
sale
When
I
see
you
still,
I
think
my
heart
will
burst
out
of
my
chest
tu
te
exhibes
tan
solo
para
aparentar,
que
por
fin
me
olvidaste
You
show
yourself
only
to
show
off,
that
you
have
finally
forgotten
me
pero
no
lo
lograste...
But
you
haven’t
succeeded…
Y
por
más
que
en
tus
selfies
modeles
con
poses,
de
no
pasa
nada
And
no
matter
what
pose
you
take,
no
matter
how
nonchalant
you
seem
in
your
selfies
por
más
que
sonrías
se
te
nota
a
leguas
la
pena
en
tu
cara
No
matter
how
brightly
you
smile,
the
sadness
is
clear
for
all
to
see
has
a
un
lado
el
orgullo
y
mándame
en
inbox
un
par
de
palabras
Put
aside
your
pride
and
send
me
a
couple
of
words
in
my
inbox
y
pon
una
selfie,
tu
selfie
más
sexy
y
dime
que
me
amas
And
include
a
selfie,
your
sexiest
selfie
and
tell
me
that
you
love
me
y
dime
que
me
amas
And
tell
me
that
you
love
me
Dime
que
me
amas
Tell
me
that
you
love
me
por
que
yo
todavía
te
amo
Because
I
still
love
you
con
toda
el
alma
With
all
my
soul
Que
fue
de
nosotros,
que
fue
los
besos
How
far
we
have
come,
how
those
kisses
que
me
regalaban
tus
labios
ansiosos
That
your
anxious
lips
used
to
give
me
aun
no
se
por
que
terminamos
tan
pronto
I
still
have
no
idea,
why
we
ended
so
soon
lo
único
que
se,
es
que
me
he
quedado
solo
All
I
know
is
that
I
have
been
left
alone
Ahora
solo
te
miro
en
las
selfies,
que
subes
en
redes
sociales
Now
I
just
look
at
you
in
the
selfies
you
upload
on
social
media
todavía
te
veo
y
siento
que
el
corazón
se
me
sale
When
I
see
you
still,
I
think
my
heart
will
burst
out
of
my
chest
tu
te
exhibes
tan
solo
para
aparentar,
que
por
fin
me
olvidaste
You
show
yourself
only
to
show
off,
that
you
have
finally
forgotten
me
pero
no
lo
lograste...
But
you
haven’t
succeeded…
Y
por
más
que
en
tus
selfies
modeles
con
poses,
de
no
pasa
nada
And
no
matter
what
pose
you
take,
no
matter
how
nonchalant
you
seem
in
your
selfies
por
más
que
sonrías
se
te
nota
a
leguas
la
pena
en
tu
cara
No
matter
how
brightly
you
smile,
the
sadness
is
clear
for
all
to
see
has
a
un
lado
el
orgullo
y
mándame
en
inbox
un
par
de
palabras
Put
aside
your
pride
and
send
me
a
couple
of
words
in
my
inbox
y
pon
una
selfie,
tu
selfie
más
sexy
y
dime
que
me
amas
And
include
a
selfie,
your
sexiest
selfie
and
tell
me
that
you
love
me
y
dime
que
me
amas,
y
dime
que
me
amas
And
tell
me
that
you
love
me,
and
tell
me
that
you
love
me
Con
Rayito
Colombiano
With
Rayito
Colombiano
Y
mi
compadrito
Arturo
Jaimes
And
my
compadre
Arturo
Jaimes
Y
el
sonido
joven
de
la
cumbia
And
the
youthful
sound
of
cumbia
Cumbia
Los
Cantantes.
Cumbia
Los
Cantantes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.