Текст и перевод песни Arturo Jaimes Y Los Cantantes feat. Rayito Colombiano - Tu Selfie
Y
llegó
Arturo
Jaimes
И
пришел
Артур
Хаймс
Y
Rayito
Colombiano
И
Колумбиец
Que
fue
de
nosotros,
que
fue
de
aquel
tiempo
Который
был
от
нас,
который
был
от
того
времени
cuando
nos
citábamos,
todos
nerviosos
когда
мы
встречались,
все
нервничали.
cuando
en
cada
encuentro
nos
damos
todos
когда
в
каждой
встрече
мы
даем
все
y
pues
en
la
intimidad
tomábamos
fotos
и
в
интимной
близости
мы
фотографировали
Que
fue
de
nosotros,
que
fue
los
besos
Это
было
от
нас,
это
было
поцелуи
que
me
regalaban
tus
labios
ansiosos
которые
дарили
мне
твои
нетерпеливые
губы
aun
no
se
por
que
terminamos
tan
pronto
я
даже
не
знаю,
почему
мы
так
быстро
закончили.
lo
único
que
que
se,
es
que
me
he
quedado
solo
единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
остался
один
Ahora
solo
te
miro
en
las
selfies,
que
subes
en
las
redes
sociales
Теперь
я
просто
смотрю
на
вас
в
selfies,
которые
вы
загружаете
в
социальных
сетях
todavía
te
veo
y
siento
que
el
corazón
se
me
sale
я
все
еще
вижу
тебя
и
чувствую,
что
сердце
у
меня
выходит
tu
te
exhibes
tan
solo
para
aparentar,
que
por
fin
me
olvidaste
ты
выставляешь
себя
так,
чтобы
казаться,
что
ты,
наконец,
забыл
меня.
pero
no
lo
lograste...
но
у
тебя
не
получилось...
Y
por
más
que
en
tus
selfies
modeles
con
poses,
de
no
pasa
nada
И
даже
больше,
чем
в
ваших
селфи
моделируется
с
позами,
ничего
не
происходит
por
más
que
sonrías
se
te
nota
a
leguas
la
pena
en
tu
cara
как
бы
вы
ни
улыбались,
вы
замечаете,
что
льюас
стоит
на
вашем
лице
has
a
un
lado
el
orgullo
y
mándame
en
inbox
un
par
de
palabras
отойди
от
гордости
и
напиши
мне
пару
слов.
y
pon
una
selfie,
tu
selfie
más
sexy
y
dime
que
me
amas
и
положите
самоубийство,
ваше
самое
сексуальное
самоубийство
и
скажите
мне,
что
вы
любите
меня
y
dime
que
me
amas
и
скажи,
что
любишь
меня.
Dime
que
me
amas
Скажи,
что
любишь
меня.
por
que
yo
todavía
te
amo
потому
что
я
все
еще
люблю
тебя
con
toda
el
alma
со
всей
душой
Que
fue
de
nosotros,
que
fue
los
besos
Это
было
от
нас,
это
было
поцелуи
que
me
regalaban
tus
labios
ansiosos
которые
дарили
мне
твои
нетерпеливые
губы
aun
no
se
por
que
terminamos
tan
pronto
я
даже
не
знаю,
почему
мы
так
быстро
закончили.
lo
único
que
se,
es
que
me
he
quedado
solo
единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
остался
один
Ahora
solo
te
miro
en
las
selfies,
que
subes
en
redes
sociales
Теперь
я
просто
смотрю
на
вас
в
selfies,
которые
вы
загружаете
в
социальных
сетях
todavía
te
veo
y
siento
que
el
corazón
se
me
sale
я
все
еще
вижу
тебя
и
чувствую,
что
сердце
у
меня
выходит
tu
te
exhibes
tan
solo
para
aparentar,
que
por
fin
me
olvidaste
ты
выставляешь
себя
так,
чтобы
казаться,
что
ты,
наконец,
забыл
меня.
pero
no
lo
lograste...
но
у
тебя
не
получилось...
Y
por
más
que
en
tus
selfies
modeles
con
poses,
de
no
pasa
nada
И
даже
больше,
чем
в
ваших
селфи
моделируется
с
позами,
ничего
не
происходит
por
más
que
sonrías
se
te
nota
a
leguas
la
pena
en
tu
cara
как
бы
вы
ни
улыбались,
вы
замечаете,
что
льюас
стоит
на
вашем
лице
has
a
un
lado
el
orgullo
y
mándame
en
inbox
un
par
de
palabras
отойди
от
гордости
и
напиши
мне
пару
слов.
y
pon
una
selfie,
tu
selfie
más
sexy
y
dime
que
me
amas
и
положите
самоубийство,
ваше
самое
сексуальное
самоубийство
и
скажите
мне,
что
вы
любите
меня
y
dime
que
me
amas,
y
dime
que
me
amas
и
скажи
мне,
что
любишь
меня,
и
скажи
мне,
что
любишь
меня
Con
Rayito
Colombiano
С
Колумбийским
Волосяным
Покровом
Y
mi
compadrito
Arturo
Jaimes
И
мой
приятель
Артур
Хаймс
Y
el
sonido
joven
de
la
cumbia
И
молодой
звук
cumbia
Cumbia
Los
Cantantes.
Cumbia
Певцы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.