Текст и перевод песни Arturo Leyva - Asi Es El Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asi Es El Amor
This Is Love
Cuando
pienso
a
solas
en
ti
When
I
think
about
you
alone
No
puedo
remediar
llorar
I
cannot
help
but
cry
Cuando
te
conocí
When
I
met
you
Me
enamore
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Y
ya
no
te
puedo
olvidar
And
now
I
can't
forget
you
Quisiera
el
tiempo
detener
I
wish
I
could
stop
time
Y
no
dejarte
escapar
And
not
let
you
escape
Me
haces
tanto
mal
si
te
vas
You
hurt
me
so
much
if
you
leave
Porque
me
vine
a
enamorar
Because
I
have
fallen
in
love
with
you
Ya
no
quiero
que
me
hablen
pregunten
porque
estoy
así
I
don't
want
people
to
ask
me
why
I'm
like
this
anymore
Que
no
ven
que
me
mata
la
pena
de
tu
adiós
Can't
they
see
that
the
pain
of
your
goodbye
is
killing
me?
Ya
no
quiero
miradas
que
me
hablen
de
compasión
I
don't
want
any
more
looks
that
tell
me
I'm
being
pitied
Mucho
menos
que
digan
lo
siento
así
es
el
amor
Much
less
for
them
to
say
I'm
sorry,
that's
just
how
love
is
Ya
no
quiero
que
me
hablen
pregunten
porque
estoy
así
I
don't
want
people
to
ask
me
why
I'm
like
this
anymore
Que
no
ven
que
me
mata
la
pena
de
tu
Adiós
Can't
they
see
that
the
pain
of
your
goodbye
is
killing
me?
Ya
no
quiero
miradas
que
me
hablen
de
compasión
I
don't
want
any
more
looks
that
tell
me
I'm
being
pitied
Mucho
menos
que
digan
lo
siento
así
es
el
amor
Much
less
for
them
to
say
I'm
sorry,
that's
just
how
love
is
Quisiera
el
tiempo
detener
I
wish
I
could
stop
time
Y
no
dejarte
escapar
And
not
let
you
escape
Me
haces
tanto
mal
si
te
vas
You
hurt
me
so
much
if
you
leave
Porque
me
vine
a
enamorar
Because
I
have
fallen
in
love
with
you
Ya
no
quiero
que
me
hablen
pregunten
porque
estoy
así
I
don't
want
people
to
ask
me
why
I'm
like
this
anymore
Que
no
ven
que
me
mata
la
pena
de
tu
adiós
Can't
they
see
that
the
pain
of
your
goodbye
is
killing
me?
Ya
no
quiero
miradas
que
me
hablen
de
compasión
I
don't
want
any
more
looks
that
tell
me
I'm
being
pitied
Mucho
menos
que
digan
lo
siento
así
es
el
amor
Much
less
for
them
to
say
I'm
sorry,
that's
just
how
love
is
Ya
no
quiero
que
me
hablen
pregunten
porque
estoy
así
I
don't
want
people
to
ask
me
why
I'm
like
this
anymore
Que
no
ven
que
me
mata
la
pena
de
tu
Adiós
Can't
they
see
that
the
pain
of
your
goodbye
is
killing
me?
Ya
no
quiero
miradas
que
me
hablen
de
compasión
I
don't
want
any
more
looks
that
tell
me
I'm
being
pitied
Mucho
menos
me
digan
lo
siento
así
es
el
amor
Much
less
for
them
to
tell
me,
I'm
sorry,
that's
just
how
love
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.