Текст и перевод песни Arturo Leyva - Me Gusta La Gente Que Toma
Me Gusta La Gente Que Toma
To the People Who Drink
Me
gusta
la
gente
que
toma
I
Like
the
people
who
drink
Que
no
se
da
baños
Who
do
not
sanctimoniously
talk
Con
agua
bendita
With
Holy
Water
Me
gusta
la
gente
que
acepta
I
like
the
people
who
accept
Que
de
vez
en
cuando
es
bueno
un
Tequilita
That
once
in
a
while
a
good
Tequila
is
a
great
idea
Una
Agüita
amargosa,
A
bitter
water
Que
ayude
a
que
el
alma
se
pueda
expresar
That
helps
the
soul
express
itself
Ando
un
poquito
tomado
I
am
a
bit
tipsy,
Por
eso
es
que
me
ando
tirando
unos
gritos
That’s
why
I
am
shouting
out
Esta
vida
es
Pa'
gozarla
This
life
is
for
living,
Antes
que
de
pronto
se
acabe
el
camino
Before
it
suddenly
comes
to
an
end
Y
llegue
la
Calaca
y
nos
quiera
llevar
And
the
Grim
Reaper
comes
and
wants
to
take
us
Esta
es
una
fiesta
y
hay
que
disfrutar
This
is
a
party
and
we
have
to
enjoy
it
Tómese
un
tequila,
Have
a
tequila,
Pida
una
cerveza
Order
a
beer
Échese
un
whiskito,
Take
a
whiskey,
Que
siga
la
fiesta
Let
the
party
continue
Esta
vida
es
corta,
y
no
tiene
vuelta
This
life
is
short
and
there
is
no
return
Vamos
cantar
hasta
que
amanezca
Let’s
sing
until
dawn
Me
gusta
la
gente
que
toma
I
like
the
people
who
drink
Y
le
sale
el
gusto
pa
cantar
canciones
And
have
the
guts
to
sing
songs
Me
gusta
la
gente
que
piensa
I
like
the
people
who
figure
Que
el
alcohol
es
bueno
para
el
mal
de
amores
That
alcohol
is
good
for
heartache
Pa'
quitar
el
frió,
To
get
rid
of
the
cold
Pa'
afinar
garganta
To
clear
the
throat
Y
para
olvidarnos
de
las
que
mal
pagan.
And
to
forget
about
those
who
do
not
pay
us
back.
Me
gusta
la
gente
que
toma
I
like
the
people
who
drink
Que
llora
y
que
canta
cuando
se
emborracha
Who
cry
and
sing
when
they
get
drunk,
Me
gusta
la
gente
valiente
que
no
tiene
que
irse
temprano
a
la
casa
I
like
the
brave
people
who
do
not
have
to
go
home
early
Y
se
quedan
tomando
y
siguen
parranda
And
keep
having
drinks
and
enjoying
a
spree
Y
hasta
me
acompañan
a
dar
serenatas
And
even
join
me
to
give
serenades
Tómese
un
tequila,
Have
a
tequila,
Pida
una
cerveza
Order
a
beer
Echese
un
whiskito
y
que
siga
la
fiesta
Have
a
whiskey
and
let
the
party
continue
Esta
vida
es
corta
y
no
tiene
vuelta
This
life
is
short
and
there
is
no
return
Vamos
cantar
hasta
que
amanezca
Let’s
sing
until
the
dawn
Tómese
un
tequila,
Have
a
tequila,
Pida
una
cerveza
Order
a
beer
Échese
un
Whiskito
y
que
siga
la
fiesta
Have
a
whiskey
and
let
the
party
continue
Esta
vida
es
corta
y
no
tiene
vuelta
This
life
is
short
and
there
is
no
return
Vamos
cantar
hasta
que
amanezca
Let’s
sing
until
the
dawn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Misael Arturo Leyva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.