Текст и перевод песни Arturo Leyva - Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
no
quisiera
ser
yo
Sometimes
I
don't
want
to
be
me
Hay
veces
que
quisiera
ser
alguien
mas
There
are
times
when
I'd
like
to
be
someone
else
Y
ser
como
tu
And
be
like
you
Ser
alguien
normal
To
be
someone
normal
Hay
veces
que
quisiera
sentir
There
are
times
when
I'd
like
to
feel
Lo
que
tu
sientes
What
you
feel
Y
así
comprender
And
thus
understand
Que
te
hace
llorar
What
makes
you
cry
Por
que
aunque
intente
de
mil
formas
ponerme
en
tus
zapatos
Because
even
though
I
try
a
thousand
ways
to
put
myself
in
your
shoes
Es
imposible
por
que
yo
miro
la
vida
It's
impossible
because
I
look
at
life
De
otro
lado
From
a
different
side
Y
aunque
este
loco
de
remate
And
even
though
I'm
crazy
in
love
Y
se
me
olviden
los
detalles
And
I
forget
the
details
Lo
mas
importante
amor
The
most
important
thing,
my
love
Es
que
te
amo
Is
that
I
love
you
Aunque
a
veces
se
me
olvide
hasta
mi
nombre
Even
though
sometimes
I
even
forget
my
own
name
Aunque
ande
hundido
en
tantas
ocupaciones
Even
though
I'm
lost
in
so
many
tasks
Por
donde
quiera
te
llevo
en
mi
mente
y
estas
presente
en
todo
Wherever
I
go,
I
carry
you
in
my
mind
and
you're
present
in
everything
Te
amo
por
darle
rumbo
a
este
caos
que
yo
llamo
vida
I
love
you
for
giving
direction
to
this
chaos
I
call
life
Por
que
de
todas
las
puertas
tu
eres
mi
salida
Because
out
of
all
the
doors,
you
are
my
way
out
Por
eso
y
por
tantas
cosas
te
amo
For
this
and
for
so
many
things,
I
love
you
Por
que
aunque
intente
de
mil
formas
ponerme
en
tus
zapatos
Because
even
though
I
try
a
thousand
ways
to
put
myself
in
your
shoes
Es
imposible
por
que
yo
miro
la
vida
It's
impossible
because
I
look
at
life
De
otro
lado
From
a
different
side
Y
aunque
este
loco
de
remate
And
even
though
I'm
crazy
in
love
Y
se
me
olviden
los
detalles
And
I
forget
the
details
Lo
mas
importante
amor
The
most
important
thing,
my
love
Es
que
te
amo
Is
that
I
love
you
Aunque
a
veces
se
me
olvide
hasta
mi
nombre
Even
though
sometimes
I
even
forget
my
own
name
Aunque
ande
hundido
en
tantas
ocupaciones
Even
though
I'm
lost
in
so
many
tasks
Por
donde
quiera
te
llevo
en
mi
mente
y
estas
presente
en
todo
Wherever
I
go,
I
carry
you
in
my
mind
and
you're
present
in
everything
Te
amo
por
darle
rumbo
a
este
caos
que
yo
llamo
vida
I
love
you
for
giving
direction
to
this
chaos
I
call
life
Por
que
de
todas
las
puertas
tu
eres
mi
salida
Because
out
of
all
the
doors,
you
are
my
way
out
Por
eso
y
por
tantas
cosas
te
amo...
For
this
and
for
so
many
things,
I
love
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco De Vita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.