Arturo Sandoval - Oblivion (How to Say Goodbye) - перевод текста песни на немецкий

Oblivion (How to Say Goodbye) - Arturo Sandovalперевод на немецкий




Oblivion (How to Say Goodbye)
Vergessenheit (Wie man Lebewohl sagt)
Goodbye how do you say goodbye
Lebewohl, wie sagt man Lebewohl
Never thought or dreamed of this day
Nie gedacht oder geträumt von diesem Tag
Never dreamed we would say goodbye
Nie geträumt, wir würden Lebewohl sagen
Time, how it slipped away
Zeit, wie sie verrann
Is there more to say
Gibt es mehr zu sagen
Can you hear me still?
Kannst du mich noch hören?
And when you've gone
Und wenn du gegangen bist
Are you in the stars
Bist du in den Sternen
In the mist of night, tonight
Im Nebel der Nacht, heute Nacht
Come and will find just the place to dream of
Komm, und wir finden genau den Ort zum Träumen
Find a place to meet love
Finden einen Ort, um Liebe zu treffen
He will find me, close your eyes
Er wird mich finden, schließ deine Augen
Laugh I will hear hear your sweet voice beside me
Lach, ich werde deine süße Stimme neben mir hören
I will know its you, tonight
Ich werde wissen, dass du es bist, heute Nacht
Goodbye time to say goodbye
Lebewohl, Zeit, Lebewohl zu sagen
Time to see and dream
Zeit zu sehen und zu träumen
Will you dream of me
Wirst du von mir träumen
So here's to end, we will meet again
So ist dies das Ende, wir werden uns wiedersehen
But now it's time to say goodbye.
Aber jetzt ist es Zeit, Lebewohl zu sagen.





Авторы: ástor Piazzolla, Gregg Field, Marty Panzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.