НАС НЕ ДОГОНЯТ!
SIE WERDEN UNS NICHT EINHOLEN!
-Серый
дмс,
прижимаемся
к
обочине!
-Grauer
DMC,
fahren
Sie
an
den
Straßenrand!
-приём,
17
диспетчеру
-Empfang,
17
an
Dispatcher
Веду
преследование
Ich
verfolge
Серый
дмс
без
гос
номеров
Grauer
DMC
ohne
Kennzeichen
По
английской
в
сторону
обуховской,
движемся
сейчас
Auf
der
Englischen
in
Richtung
Obuchowskaja,
fahren
wir
gerade
-Диспетчер
17-му
Что
за
ДМС?
-Dispatcher
an
17
Was
für
ein
DMC?
-ну
как
в
фильме
назад
в
будущее,
смотрел?
-Na,
wie
im
Film
Zurück
in
die
Zukunft,
hast
du
ihn
gesehen?
Мы
убежим
все
будет
просто
Wir
werden
entkommen,
alles
wird
einfach
sein
Ночь
упадёт
небо
уронит
Die
Nacht
wird
hereinbrechen,
der
Himmel
wird
fallen
И
пустота
на
перекрёстках
Und
Leere
an
den
Kreuzungen
На
красный
120
нас
не
догонят
Bei
Rot
mit
120,
sie
werden
uns
nicht
einholen
Сидишь
на
переднем
твои
твои
колени
Du
sitzt
vorne,
deine
Knie
Сводят
мои
вены
Machen
meine
Venen
verrückt
Сушишь
мои
нервы
Du
zehrst
an
meinen
Nerven
Закат
дымкой
вьётся
Der
Sonnenuntergang
kräuselt
sich
im
Dunst
Эх
жаль
Он
не
вернётся
Ach,
schade,
er
wird
nicht
zurückkehren
Солнце
разобьётся
Die
Sonne
wird
zerbrechen
На
тысячи
осколков
In
tausend
Scherben
Разлившись
в
морганцовку
Sich
in
Kaliumpermanganat
ergießend
Скорее
же
в
последний
Beeil
dich,
zum
letzten
Mal
Но
словно
словно
в
первый
Aber
wie
zum
ersten
Mal
Дай
мне
свою
руку
Gib
mir
deine
Hand
Синий
синий
красный
Blau
blau
rot
Красный
красный
синий
Rot
rot
blau
В
зеркалах
тусовка
In
den
Spiegeln
eine
Party
Прошлых
отголосков
Echos
der
Vergangenheit
Небо
уронит
ночь
на
ладони
Der
Himmel
lässt
die
Nacht
auf
die
Handflächen
fallen
Нас
не
догонят
нас
не
догонят
Sie
werden
uns
nicht
einholen,
sie
werden
uns
nicht
einholen
Небо
уронит
ночь
на
ладони
Der
Himmel
lässt
die
Nacht
auf
die
Handflächen
fallen
Нас
не
догонят
нас
не
догонят
Sie
werden
uns
nicht
einholen,
sie
werden
uns
nicht
einholen
Небо
уронит
ночь
на
ладони
Der
Himmel
lässt
die
Nacht
auf
die
Handflächen
fallen
Нас
не
догонят
нас
не
догонят
Sie
werden
uns
nicht
einholen,
sie
werden
uns
nicht
einholen
Небо
уронит
ночь
на
ладони
Der
Himmel
lässt
die
Nacht
auf
die
Handflächen
fallen
Нас
не
догонят
нас
не
догонят
Sie
werden
uns
nicht
einholen,
sie
werden
uns
nicht
einholen
Потуши
окурок
об
мое
сердечко
Drück
die
Kippe
an
meinem
Herzen
aus
Знаешь
же
ведь
точно
это
не
навечно
Du
weißt
doch
genau,
das
ist
nicht
für
immer
Но
что
то
в
груди
колит
неистово
так
резко
Aber
etwas
in
meiner
Brust
sticht
ungestüm
und
scharf
Наверное
из
прошлого
прилетела
весточка
Wahrscheinlich
ist
eine
Nachricht
aus
der
Vergangenheit
angekommen
Иссушен
от
удушья
Ausgetrocknet
vom
Ersticken
Зумер
ты
не
слушай
Zoomer,
hör
nicht
zu
Запястье
уже
стерлось
Mein
Handgelenk
ist
schon
abgenutzt
От
гонки
в
этом
фьючере
Vom
Rennen
in
dieser
Zukunft
На
полке
так
же
ждёт
Im
Regal
wartet
immer
noch
Мой
старый
фотик
трёха
Meine
alte
Dreier-Kamera
Прости
ты
меня
кроха
Verzeih
mir,
meine
Kleine
Напрасное
далеко
Vergebliches
Fernweh
Помнишь
это
это
наше
время
Erinnerst
du
dich,
das
ist
unsere
Zeit
Куда
же
оно
Делось
Wo
ist
sie
nur
geblieben
Это
наше
детство
Das
ist
unsere
Kindheit
Сидели
в
подъездах
слушали
татушек
Wir
saßen
in
Hauseingängen
und
hörten
t.A.T.u.
Это
наше
время
оно
было
лучшим
Das
ist
unsere
Zeit,
sie
war
die
beste
Оно
было
лучшим
Sie
war
die
beste
Небо
уронит
ночь
на
ладони
Der
Himmel
lässt
die
Nacht
auf
die
Handflächen
fallen
Нас
не
догонят
нас
не
догонят
Sie
werden
uns
nicht
einholen,
sie
werden
uns
nicht
einholen
Небо
уронит
ночь
на
ладони
Der
Himmel
lässt
die
Nacht
auf
die
Handflächen
fallen
Нас
не
догонят
нас
не
догонят
Sie
werden
uns
nicht
einholen,
sie
werden
uns
nicht
einholen
Небо
уронит
ночь
на
ладони
Der
Himmel
lässt
die
Nacht
auf
die
Handflächen
fallen
Нас
не
догонят
нас
не
догонят
Sie
werden
uns
nicht
einholen,
sie
werden
uns
nicht
einholen
Небо
уронит
ночь
на
ладони
Der
Himmel
lässt
die
Nacht
auf
die
Handflächen
fallen
Нас
не
догонят
нас
не
догонят
Sie
werden
uns
nicht
einholen,
sie
werden
uns
nicht
einholen
Нас
не
догонят
Sie
werden
uns
nicht
einholen
Нас
не
догонят
Sie
werden
uns
nicht
einholen
-ну
что
они
говорят
там?
-Na,
was
sagen
sie
denn
da?
-Да
хрень
какую
то
несут
-Die
reden
irgendeinen
Unsinn
Говорят
пытались
убежать
Sagen,
sie
haben
versucht
zu
entkommen
От
того
от
чего
убежать
нельзя
Vor
dem,
wovor
man
nicht
entkommen
kann
Вероятно
нас
имели
в
виду
хаха
Wahrscheinlich
meinten
sie
uns,
haha
Странные
ребята
Komische
Leute
Оформляем
их
вобщем
Wir
nehmen
sie
auf
jeden
Fall
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: валентин игоревич артемьев, дмитрий викторович телегин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.