Artval - НАС НЕ ДОГОНЯТ! - перевод текста песни на немецкий

НАС НЕ ДОГОНЯТ! - Artvalперевод на немецкий




НАС НЕ ДОГОНЯТ!
SIE WERDEN UNS NICHT EINHOLEN!
-Серый дмс, прижимаемся к обочине!
-Grauer DMC, fahren Sie an den Straßenrand!
-приём, 17 диспетчеру
-Empfang, 17 an Dispatcher
Веду преследование
Ich verfolge
Серый дмс без гос номеров
Grauer DMC ohne Kennzeichen
По английской в сторону обуховской, движемся сейчас
Auf der Englischen in Richtung Obuchowskaja, fahren wir gerade
-Диспетчер 17-му Что за ДМС?
-Dispatcher an 17 Was für ein DMC?
-ну как в фильме назад в будущее, смотрел?
-Na, wie im Film Zurück in die Zukunft, hast du ihn gesehen?
Мы убежим все будет просто
Wir werden entkommen, alles wird einfach sein
Ночь упадёт небо уронит
Die Nacht wird hereinbrechen, der Himmel wird fallen
И пустота на перекрёстках
Und Leere an den Kreuzungen
На красный 120 нас не догонят
Bei Rot mit 120, sie werden uns nicht einholen
Сидишь на переднем твои твои колени
Du sitzt vorne, deine Knie
Сводят мои вены
Machen meine Venen verrückt
Сушишь мои нервы
Du zehrst an meinen Nerven
Закат дымкой вьётся
Der Sonnenuntergang kräuselt sich im Dunst
Эх жаль Он не вернётся
Ach, schade, er wird nicht zurückkehren
Солнце разобьётся
Die Sonne wird zerbrechen
На тысячи осколков
In tausend Scherben
Разлившись в морганцовку
Sich in Kaliumpermanganat ergießend
Скорее же в последний
Beeil dich, zum letzten Mal
Но словно словно в первый
Aber wie zum ersten Mal
Дай мне свою руку
Gib mir deine Hand
Ну же
Na los
Синий синий красный
Blau blau rot
Красный красный синий
Rot rot blau
В зеркалах тусовка
In den Spiegeln eine Party
Прошлых отголосков
Echos der Vergangenheit
Небо уронит ночь на ладони
Der Himmel lässt die Nacht auf die Handflächen fallen
Нас не догонят нас не догонят
Sie werden uns nicht einholen, sie werden uns nicht einholen
Небо уронит ночь на ладони
Der Himmel lässt die Nacht auf die Handflächen fallen
Нас не догонят нас не догонят
Sie werden uns nicht einholen, sie werden uns nicht einholen
Небо уронит ночь на ладони
Der Himmel lässt die Nacht auf die Handflächen fallen
Нас не догонят нас не догонят
Sie werden uns nicht einholen, sie werden uns nicht einholen
Небо уронит ночь на ладони
Der Himmel lässt die Nacht auf die Handflächen fallen
Нас не догонят нас не догонят
Sie werden uns nicht einholen, sie werden uns nicht einholen
Потуши окурок об мое сердечко
Drück die Kippe an meinem Herzen aus
Знаешь же ведь точно это не навечно
Du weißt doch genau, das ist nicht für immer
Но что то в груди колит неистово так резко
Aber etwas in meiner Brust sticht ungestüm und scharf
Наверное из прошлого прилетела весточка
Wahrscheinlich ist eine Nachricht aus der Vergangenheit angekommen
Иссушен от удушья
Ausgetrocknet vom Ersticken
Зумер ты не слушай
Zoomer, hör nicht zu
Запястье уже стерлось
Mein Handgelenk ist schon abgenutzt
От гонки в этом фьючере
Vom Rennen in dieser Zukunft
На полке так же ждёт
Im Regal wartet immer noch
Мой старый фотик трёха
Meine alte Dreier-Kamera
Прости ты меня кроха
Verzeih mir, meine Kleine
Напрасное далеко
Vergebliches Fernweh
Помнишь это это наше время
Erinnerst du dich, das ist unsere Zeit
Куда же оно Делось
Wo ist sie nur geblieben
Это наше детство
Das ist unsere Kindheit
Сидели в подъездах слушали татушек
Wir saßen in Hauseingängen und hörten t.A.T.u.
Это наше время оно было лучшим
Das ist unsere Zeit, sie war die beste
Оно было лучшим
Sie war die beste
Небо уронит ночь на ладони
Der Himmel lässt die Nacht auf die Handflächen fallen
Нас не догонят нас не догонят
Sie werden uns nicht einholen, sie werden uns nicht einholen
Небо уронит ночь на ладони
Der Himmel lässt die Nacht auf die Handflächen fallen
Нас не догонят нас не догонят
Sie werden uns nicht einholen, sie werden uns nicht einholen
Небо уронит ночь на ладони
Der Himmel lässt die Nacht auf die Handflächen fallen
Нас не догонят нас не догонят
Sie werden uns nicht einholen, sie werden uns nicht einholen
Небо уронит ночь на ладони
Der Himmel lässt die Nacht auf die Handflächen fallen
Нас не догонят нас не догонят
Sie werden uns nicht einholen, sie werden uns nicht einholen
Нас не догонят
Sie werden uns nicht einholen
Нас не догонят
Sie werden uns nicht einholen
-17 Приём
-17 Empfang
-ну что они говорят там?
-Na, was sagen sie denn da?
-Да хрень какую то несут
-Die reden irgendeinen Unsinn
Говорят пытались убежать
Sagen, sie haben versucht zu entkommen
От того от чего убежать нельзя
Vor dem, wovor man nicht entkommen kann
Вероятно нас имели в виду хаха
Wahrscheinlich meinten sie uns, haha
Странные ребята
Komische Leute
Оформляем их вобщем
Wir nehmen sie auf jeden Fall auf





Авторы: валентин игоревич артемьев, дмитрий викторович телегин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.