Текст и перевод песни Artwork - 13
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
now
you're
all
alone
И
теперь
ты
совсем
одна
Drag
someone
down
that
hole
Затащить
кого-нибудь
в
эту
дыру
You
wanna
feel
but
i
cannot
feel
the
void
Ты
хочешь
чувствовать,
но
я
не
могу
почувствовать
пустоту
Tell
me
what
i
am
again
Скажи
мне
еще
раз,
кто
я
такой
Not
what
you
want
again
Опять
не
то,
чего
ты
хочешь
Your
shadows
know
who
you
are
Твои
тени
знают,
кто
ты
такой
You're
fucking
sick,
hypocrite,
full
of
shit
Ты
чертовски
болен,
лицемер,
полон
дерьма
You
should
have
know
already
Ты
уже
должен
был
знать
This
is
it
in
the
end
В
конце
концов,
это
все
And
you
can't
take
it
И
ты
не
можешь
этого
вынести
Yeah
don't
you
know?
Да,
разве
ты
не
знаешь?
What
you
create
is
murder
for
me
То,
что
ты
создаешь,
для
меня
- убийство
That
smile
can't
hide
everything
Эта
улыбка
не
может
скрыть
всего
It's
your
voices,
your
vices
Это
ваши
голоса,
ваши
пороки
The
way
you
look
at
me
like
i
know
То,
как
ты
смотришь
на
меня,
словно
я
знаю
And
when
they
start
to
sing
И
когда
они
начинают
петь
Who
do
think
they
see?
Как
они
думают,
кого
они
видят?
Or
was
it
me
that
fell
for
everything?
Или
это
я
купился
на
все?
Locked
in
a
cage
again
Снова
запертый
в
клетке
Of
what
it's
always
been
О
том,
чем
это
всегда
было
Your
voices
haunting
you
babe
Твои
голоса
преследуют
тебя,
детка
You're
fucking
sick,
hypocrite,
full
of
shit
Ты
чертовски
болен,
лицемер,
полон
дерьма
You
should
have
know
already
Ты
уже
должен
был
знать
This
is
it
in
the
end
В
конце
концов,
это
все
And
you
can't
take
it
И
ты
не
можешь
этого
вынести
Yeah
don't
you
know?
Да,
разве
ты
не
знаешь?
What
you
create
is
murder
for
me
То,
что
ты
создаешь,
для
меня
- убийство
That
smile
can't
hide
everything
Эта
улыбка
не
может
скрыть
всего
It's
your
voices,
your
vices
Это
ваши
голоса,
ваши
пороки
The
way
you
look
at
me
like
i
know
what
you
do
in
the
dark
То,
как
ты
смотришь
на
меня,
словно
я
знаю,
что
ты
делаешь
в
темноте
What
you
call
your
work
of
art
То,
что
вы
называете
своим
произведением
искусства
And
it's
a
murder
in
it
all
И
во
всем
этом
есть
убийство
(Lights
out)
(Гаснет
свет)
Through
the
night
Всю
ночь
напролет
Should
i
just
close
my
eyes?
Может,
мне
просто
закрыть
глаза?
It's
the
time
that
i
should
just
say
goodbye
Пришло
время,
когда
я
должен
просто
попрощаться
And
drown
in
13
voices
И
тонуть
в
13
голосах
I
can
feel
the
same
Я
чувствую
то
же
самое
Then
you
go
out
and
take
my
name
Тогда
ты
выходишь
и
берешь
мое
имя
Why'd
you
look
away?
Почему
ты
отвернулся?
You
can't
change
me
Ты
не
можешь
изменить
меня
You
can't
fix
me
Ты
не
можешь
меня
вылечить
What
you
create
is
murder
for
me
То,
что
ты
создаешь,
для
меня
- убийство
That
smile
can't
hide
everything
Эта
улыбка
не
может
скрыть
всего
It's
your
voices,
your
vices
Это
ваши
голоса,
ваши
пороки
The
way
you
look
at
me
like
i
know
what
you
do
in
the
dark
То,
как
ты
смотришь
на
меня,
словно
я
знаю,
что
ты
делаешь
в
темноте
What
you
call
your
work
of
art
То,
что
вы
называете
своим
произведением
искусства
And
it's
a
murder
in
it
all
И
во
всем
этом
есть
убийство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Not Documented
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.