Текст и перевод песни ARTY feat. Nadia Ali & BT - Must Be The Love - Dannic Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
followed
you
until
the
end,
Я
следовала
за
тобой
до
самого
конца,
I
counted
every
step,
Я
считала
каждый
шаг,
I
did
not
know
what
was
to
come,
Я
не
знала,
что
должно
было
произойти,
Still
I
tried
and
dreamt,
И
все
же
я
пыталась
и
мечтала,
I
wondered
where
I
was
before,
Я
задавалась
вопросом,
где
я
была
раньше,
I
honestly
can't
say,
Честно
говоря,
я
не
могу
сказать,
This
must
be
the
love
they
speak
of,
Должно
быть,
это
и
есть
та
любовь,
о
которой
они
говорят,
And
those
myths
I
read...
И
те
мифы,
которые
я
читала...
This
must
be
the
love...
Это,
должно
быть,
и
есть
любовь...
This
must
be
the
love...
Это,
должно
быть,
и
есть
любовь...
This
must
be
the
love...
Это,
должно
быть,
и
есть
любовь...
When
you
know
you
are
the
one
to
keep,
Когда
ты
знаешь,
что
ты
тот,
кого
нужно
держать
Oh
we
wonder
how
we
did
not
see,
О,
мы
удивляемся,
как
мы
не
видели,
Our
eyes
opened
now
we
found
our
love,
Наши
глаза
открылись,
теперь
мы
нашли
нашу
любовь.,
And
we
heal...
И
мы
исцеляемся...
I
know
you
are
the
one
to
keep,
Я
знаю,
что
ты
тот,
кого
нужно
держать,
Oh
we
wonder
how
we
did
not
see,
О,
мы
удивляемся,
как
мы
не
видели,
Our
eyes
opened
when
we
found
the
love,
Наши
глаза
открылись,
когда
мы
нашли
любовь.,
And
we
heal...
И
мы
исцеляемся...
Every
moment
waiting
here,
Каждое
мгновение
жду
здесь,
I
feel
more
alive,
Я
чувствую
себя
более
живой,
I
could
give
this
world
away,
Я
могла
бы
отдать
этот
мир.,
To
keep
this
endless
high,
Чтобы
поддерживать
этот
бесконечный
кайф,
The
scars
within
my
heart
are
fading,
Шрамы
в
моем
сердце
исчезают.,
Bit
by
bit
I'm
healed,
Постепенно
я
исцеляюсь,
The
more
I
let
go,
Чем
больше
я
отпускаю,
The
more
I
am
whole,
Тем
больше
я
становлюсь
целой,
This
time
it's
for
real...
На
этот
раз
все
по-настоящему...
Bit
by
bit
I'm
healed...
Постепенно
я
исцеляюсь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NADIA ALI, ARTEM STOLYAROV, BRIAN TRANSEAU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.