ArukuZan - summer depression - перевод текста песни на немецкий

summer depression - ArukuZanперевод на немецкий




summer depression
Sommerdepression
No more i can't take all those shit
Nicht mehr, ich kann all diese Scheiße nicht mehr ertragen
No more 我不想因為任何的人再難過
Nicht mehr, ich will wegen niemandem mehr traurig sein
從什麼時候我變得不再像我
Seit wann bin ich nicht mehr ich selbst?
一遍又一遍撕開癒合的傷口
Ich reiße immer wieder die verheilten Wunden auf
不清楚什麼讓我抑鬱整個夏天
Ich weiß nicht, was mich den ganzen Sommer über deprimiert hat
你說過會陪我很久也許是一千萬年
Du sagtest, du würdest lange bei mir bleiben, vielleicht zehn Millionen Jahre
Summer depression 你逐漸離開我越來越遠
Sommerdepression, du entfernst dich immer weiter von mir
U choose everything over me 才過半年
Du wählst alles über mich, nach nur einem halben Jahr
我知道你離開我你不會傷心
Ich weiß, wenn du mich verlässt, wirst du nicht traurig sein
你知道你離開我我會更愛你
Du weißt, wenn du mich verlässt, werde ich dich noch mehr lieben
想忘記你存在的一整個夏季
Ich möchte den ganzen Sommer vergessen, in dem du existiert hast
想曾經你也說過我真的愛你
Ich erinnere mich, dass du einmal sagtest, du liebst mich wirklich
No more love no more pain
Keine Liebe mehr, kein Schmerz mehr
你離開了才是對
Es ist richtig, dass du gegangen bist
讓我一個人心碎
Lass mich allein mit meinem Herzschmerz
So let me be
So lass mich sein
Let me bleed
Lass mich bluten
讓我放過我自己
Lass mich mich selbst loslassen
埋葬all my memory
Begrabe all meine Erinnerungen
Six feet under that is my body
Sechs Fuß unter der Erde, das ist mein Körper
Summer gone then u gone
Der Sommer ist vorbei, dann bist du weg
U cut me off ur life
Du schneidest mich aus deinem Leben
On my heart u cut me
In mein Herz hast du mich geschnitten
Summer gone then u gone still 我愛你
Der Sommer ist vorbei, dann bist du weg, trotzdem liebe ich dich
心跳停止夏天
Herzschlag stoppt im Sommer
借不掉你笑臉
Ich kann dein Lächeln nicht loswerden
生命逐漸消減
Das Leben schwindet allmählich
你是我的鴉片
Du bist mein Opium
冰刀融化夏天
Eisiges Messer schmilzt im Sommer
你對我視而不見
Du ignorierst mich
我的愛被你擱淺
Meine Liebe ist von dir gestrandet
我的愛自己悼念
Meine Liebe betrauert sich selbst
No more i can't take all those shit
Nicht mehr, ich kann all diese Scheiße nicht mehr ertragen
No more 我不想因為任何的人再難過
Nicht mehr, ich will wegen niemandem mehr traurig sein
從什麼時候我變得不再像我
Seit wann bin ich nicht mehr ich selbst?
一遍又一遍撕開癒合的傷口
Ich reiße immer wieder die verheilten Wunden auf
不清楚什麼讓我抑鬱整個夏天
Ich weiß nicht, was mich den ganzen Sommer über deprimiert hat
你說過會陪我很久也許是一千萬年
Du sagtest, du würdest lange bei mir bleiben, vielleicht zehn Millionen Jahre
Summer depression 你逐漸離開我越來越遠
Sommerdepression, du entfernst dich immer weiter von mir
U choose everything over me 才過半年
Du wählst alles über mich, nach nur einem halben Jahr





Авторы: Arukuzan Sad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.