Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ram Aave Awadh Ki Ore Sajni
Ram Kommt Nach Awadh, Meine Liebste
Ram
aavein
Awadh
ki
ore
Ram
kommt
nach
Awadh,
meine
Liebste
(Aao
re,
aao
re,
dekho
re,
dekho
re)
(Kommt
her,
kommt
her,
schaut
her,
schaut
her)
(Gaao
re,
gaao
re,
naacho
re,
naacho
re)
(Singt,
singt,
tanzt,
tanzt)
(De
taali,
de
taali)
(Klatscht
Beifall,
klatscht
Beifall)
(Naacho
re,
naacho
re,
naacho
re,
naacho)
(Tanzt,
tanzt,
tanzt,
tanzt)
(Hey,
de
taali,
de
taali)
(Hey,
klatscht
Beifall,
klatscht
Beifall)
(Naacho
re,
naacho
re,
naacho
re,
naacho)
(Tanzt,
tanzt,
tanzt,
tanzt)
Aaj
manwa
mein
uthe
hilore,
sajni
Heute
schwellen
Wellen
der
Freude
in
meinem
Herzen,
meine
Liebste
(Aaj
manwa
mein
uthe
hilore,
sajni)
(Heute
schwellen
Wellen
der
Freude
in
meinem
Herzen,
meine
Liebste)
Hilore
sajni
Wellen
der
Freude,
meine
Liebste
Ram
aavein...
Ram
kommt...
Ram
aavein
Awadh
ki
ore,
sajni
Ram
kommt
nach
Awadh,
meine
Liebste
(Ram
aavein
Awadh
ki
ore,
sajni)
(Ram
kommt
nach
Awadh,
meine
Liebste)
(De
taali,
de
taali)
nacho
re
(Klatscht
Beifall,
klatscht
Beifall)
tanzt
(Naacho
re,
naacho
re,
naacho
re,
naacho)
(Tanzt,
tanzt,
tanzt,
tanzt)
(De
taali,
de
taali)
nacho
re
(Klatscht
Beifall,
klatscht
Beifall)
tanzt
Naacho
re,
naacho
re,
naacho
re,
naacho
Tanzt,
tanzt,
tanzt,
tanzt
Haanka
ho,
(tani
jaldi-jaldi
gaadi
haanka
ho)
Fahr
zu,
(fahr
den
Wagen
ein
wenig
schneller
zu)
Ehi
jaa,
ohi
jaa,
jin
taaka
ho
Hierhin,
dorthin,
schau
nicht
umher
(Din
doobe
se
pahile
paunche
Ayodhya)
(Bevor
die
Sonne
untergeht,
erreicht
Ayodhya)
(Jaldi-jaldi
gaadi
haanka
ho)
(Fahr
den
Wagen
schnell
zu)
Sakhi,
raahon
mein
phulwa
bichao,
chalo
Meine
Liebste,
kommt,
streut
Blumen
auf
die
Wege
Chun-chun
kar
kaatein
hatao,
chalo
Kommt,
sammelt
und
entfernt
die
Dornen
Dulhan
si
Ayodhya
sajao,
chalo
Kommt,
schmückt
Ayodhya
wie
eine
Braut
Dulhan
si
Ayodhya
sajao,
chalo
Kommt,
schmückt
Ayodhya
wie
eine
Braut
Raja-rani
ke
yogya
banao,
chalo
Kommt,
macht
es
König
und
Königin
würdig
(Dulhan
si
Ayodhya
sajao,
chalo)
(Kommt,
schmückt
Ayodhya
wie
eine
Braut)
Ho,
huwa
chaaro
dishaaon
mein
shor,
sajni
Oh,
ein
Ruf
erschallt
in
alle
vier
Himmelsrichtungen,
meine
Liebste
(Huwa
chaaro
dishaaon
mein
shor,
sajn)
(Ein
Ruf
erschallt
in
alle
vier
Himmelsrichtungen,
meine
Liebste)
Ye
shor
sajni
Dieser
Ruf,
meine
Liebste
Ram
aavein...
Ram
kommt...
Ram
aavein
Awadh
ki
ore,
sajni
Ram
kommt
nach
Awadh,
meine
Liebste
(Ram
aavein
Awadh
ki
ore,
sajni)
(Ram
kommt
nach
Awadh,
meine
Liebste)
Maanjhi
re,
maanjhi
re
Oh
Fährmann,
oh
Fährmann
Leher-leher
nadiyan
hai,
leher-leher
manwa
(leher-leher
manwa)
Woge
um
Woge
der
Fluss,
Woge
um
Woge
mein
Herz
(Woge
um
Woge
mein
Herz)
Kab
se
hain
darshan
ke
pyase
nayanwa
Seit
wann
dürsten
meine
Augen
nach
Deinem
Anblick
(Jaldi
kinare
laga)
oh,
naiya
jaldi
kinare
laga
(Bring
mich
schnell
ans
Ufer)
oh,
bring
das
Boot
schnell
ans
Ufer
Aakul-vyakul
Bharat
adheera
Aufgeregt
und
ungeduldig
ist
Bharat
Bohot
vilambh
kiyo,
Raghuveera
Du
hast
Dich
sehr
verspätet,
Raghuveera
Bohot
vilambh
kiyo,
Raghuveera
Du
hast
Dich
sehr
verspätet,
Raghuveera
Ab
na
pratiksha
ka
ek
pal
kate
Nun
vergeht
kein
Augenblick
des
Wartens
mehr
Drishti
kisi
ki
na
path
se
hate
Niemandes
Blick
weicht
vom
Pfad
ab
Ho,
path
chanda
ka
dekhe
chakoor,
sajni
Oh,
wie
der
Chakor-Vogel
den
Pfad
des
Mondes
betrachtet,
meine
Liebste
(Path
chanda
ka
dekhe
chakoor,
sajni)
(Wie
der
Chakor-Vogel
den
Pfad
des
Mondes
betrachtet,
meine
Liebste)
Ho,
chakoor
sajni
Oh,
der
Chakor,
meine
Liebste
Ram
aavein...
Ram
kommt...
Ram
aavein
Awadh
ki
ore,
sajni
Ram
kommt
nach
Awadh,
meine
Liebste
(Ram
aavein
Awadh
ki
ore,
sajni)
(Ram
kommt
nach
Awadh,
meine
Liebste)
(De
taali,
de
taali)
(Klatscht
Beifall,
klatscht
Beifall)
(Naacho
re,
naacho
re,
naacho
re,
naacho)
(Tanzt,
tanzt,
tanzt,
tanzt)
(De
taali,
de
taali)
(Klatscht
Beifall,
klatscht
Beifall)
(Naacho
re,
naacho
re,
naacho
re,
naacho)
(Tanzt,
tanzt,
tanzt,
tanzt)
Ram
aavein
Awadh
ki
ore
Ram
kommt
nach
Awadh
Sakhi,
vandanvaar
sajao,
chalo
Meine
Liebste,
kommt,
schmückt
die
Torbögen
mit
Girlanden
Motiyan
se
chok
purao,
chalo
Kommt,
füllt
die
heiligen
Muster
mit
Perlen
Pag-pag
par
deep
jalao,
chalo
Kommt,
entzündet
Lampen
auf
Schritt
und
Tritt
Pag-pag
par
deep
jalao,
chalo
Kommt,
entzündet
Lampen
auf
Schritt
und
Tritt
Mori
aali
Diwali;
manao,
chalo
Meine
Liebste,
kommt,
feiert
mein
Diwali
(Mori
aali
Diwali;
manao,
chalo)
(Meine
Liebste,
kommt,
feiert
mein
Diwali)
Ho,
iss
rajni
ko
kar
do
bhor,
sajni
Oh,
verwandelt
diese
Nacht
in
den
Morgen,
meine
Liebste
(Iss
rajni
ko
kar
do
bhor,
sajni)
(Verwandelt
diese
Nacht
in
den
Morgen,
meine
Liebste)
Bhor
sajni
Den
Morgen,
meine
Liebste
Ram
aavein...
Ram
kommt...
Ram
aaveinin
Awadh
ki
ore,
sajni
Ram
kommt
nach
Awadh,
meine
Liebste
(Ram
aaveinin
Awadh
ki
ore,
sajni)
(Ram
kommt
nach
Awadh,
meine
Liebste)
(Ram
aaveinin
Awadh
ki
ore,
sajni)
(Ram
kommt
nach
Awadh,
meine
Liebste)
(Ram
aaveinin
Awadh
ki
ore,
sajni)
(Ram
kommt
nach
Awadh,
meine
Liebste)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ravindra Jain
Альбом
Ramayan
дата релиза
01-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.