Aruna Lama - Yo Man Mero - перевод текста песни на немецкий

Yo Man Mero - Aruna Lamaперевод на немецкий




Yo Man Mero
Dieses Mein Herz
Aa aa aa
आ...
Aa... Oh aa
यो मन मेरो केके केके भन्छ
Dieses mein Herz, was es alles sagt
चरि झैँ उडुँ भन्छ, फूलझैँ झुमु भन्छ
Wie ein Vogel will es fliegen, wie eine Blume will es sich wiegen
बनपाखा पखेरीमा
In den Wäldern und auf den Feldern
बनपाखा पखेरीमा छमछमाइ मित मनको खोजुँ भन्छ
In den Wäldern und auf den Feldern, tanzend, will es den Liebsten des Herzens suchen
भाग्यमा भने हतार केलाई, कान्छी
Wenn es im Schicksal steht, warum eilen, oh mein Lieber?
भाग्यमा भने हतार केलाई, कान्छी
Wenn es im Schicksal steht, warum eilen, oh mein Lieber?
मुटु भित्र कता कता आज केको मात लाग्यो
Tief in meinem Herzen, welche Trunkenheit spüre ich heute
आफ्नै रुप रंग देखि आफैँलाई लाज लाग्यो
Beim Anblick meiner eigenen Schönheit und Farbe schäme ich mich meiner selbst
मुटु भित्र कता कता आज केको मात लाग्यो
Tief in meinem Herzen, welche Trunkenheit spüre ich heute
आफ्नै रुप रंग देखि आफैँलाई लाज लाग्यो
Beim Anblick meiner eigenen Schönheit und Farbe schäme ich mich meiner selbst
यौवनको खहरेमा भित्रभित्रै डुबुँ भन्छ
In den reißenden Fluten der Jugend will ich tief eintauchen
सधैँभरि अजम्बरी
Für immer und ewig
सधैँभरि अजम्बरी फूल जस्तै फूलुँ भन्छ
Für immer und ewig, wie eine Blume will ich blühen
संहाल जोवन, उडिजाला है
Bewahre deine Jugend, sie könnte davonfliegen
संहाल जोवन, उडिजाला है
Bewahre deine Jugend, sie könnte davonfliegen
आधारमा ईन्द्रेणीको सातै रंग परे जस्तो
Als ob auf der Basis die sieben Farben des Regenbogens erschienen wären
बाह्रै महिना वसन्तले हरियाली छरे जस्तो
Als ob der Frühling zwölf Monate lang Grün verbreitet hätte
आधारमा ईन्द्रेणीको सातै रंग परे जस्तो
Als ob auf der Basis die sieben Farben des Regenbogens erschienen wären
बाह्रै महिना वसन्तले हरियाली छरे जस्तो
Als ob der Frühling zwölf Monate lang Grün verbreitet hätte
मन मेरो तेसै तेसै खहरेझैँ बगुँ भन्छ
Mein Herz will einfach so wie ein reißender Fluss fließen
यौवनको बतासले
Der Wind der Jugend
यौवनको बतासले जतासुकै लगुँ भन्छ
Der Wind der Jugend will mich überallhin tragen
होसगरि भमरा, निष्ठुरी है
Sei vorsichtig, die Hummel ist herzlos
होसगरि भमरा, निष्ठुरी है
Sei vorsichtig, die Hummel ist herzlos
यो मन मेरो केके केके भन्छ
Dieses mein Herz, was es alles sagt
चरी झैँ उडुँ भन्छ, फूलझैँ झुमु भन्छ
Wie ein Vogel will es fliegen, wie eine Blume will es sich wiegen
बनपाखा पखेरीमा छमछमाई मित मनको खोजुँ भन्छ
In den Wäldern und auf den Feldern, tanzend, will es den Liebsten des Herzens suchen
मित मनको खोजुँ भन्छ
Den Liebsten des Herzens suchen
मित मनको खोजुँ भन्छ
Den Liebsten des Herzens suchen
मित मनको खोजुँ भन्छ
Den Liebsten des Herzens suchen
मित मनको खोजुँ भन्छ
Den Liebsten des Herzens suchen





Авторы: Kiran Pradhan, Rabi Pranjal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.