Aruna - What If (Ost & Meyer vs. ARUNA Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

What If (Ost & Meyer vs. ARUNA Radio Edit) - Arunaперевод на немецкий




What If (Ost & Meyer vs. ARUNA Radio Edit)
Was wäre wenn (Ost & Meyer vs. ARUNA Radio Edit)
Could have been a landslide,
Es hätte ein Erdrutsch sein können,
Could have been a win-win,
Es hätte eine Win-Win-Situation sein können,
Could have been a goldmine,
Es hätte eine Goldgrube sein können,
Could have been our greatest hit.
Es hätte unser größter Hit sein können.
I was saddest, only twenty,
Ich war am traurigsten, erst zwanzig,
Tell me what the hell is this.
Sag mir, was zur Hölle das ist.
No, when we were meant to be,
Nein, wo wir doch füreinander bestimmt waren,
Still too scared to dive in.
Immer noch zu ängstlich, um einzutauchen.
It only takes a word, a step, a start,
Es braucht nur ein Wort, einen Schritt, einen Anfang,
To turn a wish into a work of art.
Um einen Wunsch in ein Kunstwerk zu verwandeln.
Everything we want feels so far away.
Alles, was wir wollen, fühlt sich so weit weg an.
But we can reach out and touch it, if we're not afraid,
Aber wir können danach greifen und es berühren, wenn wir keine Angst haben,
To take a chance, a leap of faith,
Eine Chance zu ergreifen, einen Glaubenssprung zu wagen,
To give it all we got, to not lay safe,
Alles zu geben, was wir haben, nicht auf Sicherheit zu spielen,
Or we can sit it out thinking what we missed
Oder wir können dasitzen und darüber nachdenken, was wir verpasst haben
And the rest, are, wondering,
Und uns für den Rest des Lebens fragen,
What if, what if, ehyeah...,
Was wäre wenn, was wäre wenn, ehyeah...,
What if, what if, ehyeah...
Was wäre wenn, was wäre wenn, ehyeah...
We look like a long road,
Unser Weg sieht lang aus,
You've been let down before,
Du wurdest schon mal enttäuscht,
I've been through a tenfold,
Ich habe das Zehnfache durchgemacht,
I'm not hiding anymore.
Ich verstecke mich nicht mehr.
So lonely in the shadows,
So einsam in den Schatten,
I'm so tired of being alone.
Ich bin es so leid, allein zu sein.
I can see a light in you,
Ich kann ein Licht in dir sehen,
That I want to get to know.
Das ich kennenlernen möchte.
It only take a word, a step, a start,
Es braucht nur ein Wort, einen Schritt, einen Anfang,
To turn a wish into a work of art...
Um einen Wunsch in ein Kunstwerk zu verwandeln...
Everything we want feels so far away.
Alles, was wir wollen, fühlt sich so weit weg an.
But we can reach out and touch it, if we're not afraid,
Aber wir können danach greifen und es berühren, wenn wir keine Angst haben,
To take a chance, a leap of faith,
Eine Chance zu ergreifen, einen Glaubenssprung zu wagen,
To give it all we got, to not lay safe,
Alles zu geben, was wir haben, nicht auf Sicherheit zu spielen,
Or we can sit it out thinking what we missed
Oder wir können dasitzen und darüber nachdenken, was wir verpasst haben
And the rest, are, wondering,
Und uns für den Rest des Lebens fragen,
What if, what if, ehyeah...,
Was wäre wenn, was wäre wenn, ehyeah...,
What if, what if, ehyeah...
Was wäre wenn, was wäre wenn, ehyeah...





Авторы: Aruna Abrams, Vadym Porotkov, Nikita Bogdanov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.