Текст и перевод песни Aruna - What If - Ost & Meyer vs. Aruna Original Mix Cut
Could
have
been
a
landslide,
Могло
бы
быть
обвалом,
Could
have
been
a
win-win.
могло
бы
быть
беспроигрышным.
Could
have
been
a
goldmine,
Это
могло
бы
стать
золотой
жилой,
Could
have
been
our
greatest
hit.
могло
бы
стать
нашим
величайшим
хитом.
I
was
saddest,
only
twenty,
Мне
было
грустнее
всего,
всего
двадцать,
Tell
me
what
the
hell
is
this.
Скажи
мне,
что
это,
черт
возьми,
такое.
No,
when
we
were
meant
to
be,
Нет,
когда
нам
было
суждено
быть
вместе,
Still
too
scared
to
dive
in.
Мы
все
еще
были
слишком
напуганы,
чтобы
нырнуть
внутрь.
It
only
takes
a
word,
a
step,
a
start,
Для
этого
нужно
всего
лишь
слово,
шаг,
начало,
To
turn
a
wish
into
a
work
of
art.
Превратить
желание
в
произведение
искусства.
Everything
we
want
feels
so
far
away,
Все,
чего
мы
хотим,
кажется
таким
далеким,
But
we
can
reach
out
and
touch
it,
Но
мы
можем
протянуть
руку
и
прикоснуться
к
этому,
If
we're
not
afraid.
Если
мы
не
боимся.
To
take
a
chance,
Чтобы
рискнуть,
A
leap
of
faith.
Прыжок
веры.
To
give
it
all
we
got,
Отдать
ему
все,
что
у
нас
есть,
To
not
lay
safe.
Чтобы
не
лежать
в
безопасности.
Or
we
can
sit
it
out,
Или
мы
можем
пересидеть
это,
Thinking
what
we
missed,
Думая
о
том,
что
мы
пропустили,
When
the
rest
are
like,
wondering.
Когда
остальные,
типа,
удивляются.
What
if,
what
if
Что,
если,
что,
если
What
if,
what
if
Что,
если,
что,
если
What
if,
what
if
Что,
если,
что,
если
What
if,
what
if
Что,
если,
что,
если
What
if,
what
if
Что,
если,
что,
если
What
if,
what
if
Что,
если,
что,
если
We
look
like
a
long
road,
Мы
выглядим
как
долгая
дорога,
You've
been
let
down
before.
Тебя
и
раньше
подводили.
I've
been
through
a
tenfold,
Я
прошел
через
десятикратное,
I'm
not
hiding
anymore.
Я
больше
не
прячусь.
So
lonely
in
the
shadows,
Так
одиноко
в
тени,
But
I'm
so
tired
of
being
alone.
Но
я
так
устала
быть
одна.
I
can
see
a
light
in
you,
Я
вижу
в
тебе
свет,
That
I
want
to
get
to
know.
Который
я
хочу
узнать
поближе.
It
only
take
a
word,
a
step,
a
start,
Для
этого
нужно
всего
лишь
слово,
шаг,
начало,
To
turn
a
wish
into
a
work
of
art.
Everything
we
want
feels
so
far
away,
Превратить
желание
в
произведение
искусства.
Все,
чего
мы
хотим,
кажется
таким
далеким,
But
we
can
reach
out
and
touch
it,
Но
мы
можем
протянуть
руку
и
прикоснуться
к
этому,
If
we're
not
afraid.
Если
мы
не
боимся.
To
take
a
chance,
Чтобы
рискнуть,
A
leap
of
faith.
Прыжок
веры.
To
give
it
all
we
got,
Отдать
ему
все,
что
у
нас
есть,
To
not
lay
safe.
Чтобы
не
лежать
в
безопасности.
Or
we
can
sit
it
out,
Или
мы
можем
пересидеть
это,
Thinking
what
we
missed.
Думая
о
том,
что
мы
пропустили.
When
the
rest,
are
like,
wondering.
Когда
остальные,
типа,
удивляются.
What
if,
what
if
Что,
если,
что,
если
What
if,
what
if
Что,
если,
что,
если
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aruna Abrams, Nikita Bogdanov, Vadym Porotkov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.