Текст и перевод песни Arunmozhi feat. Sujatha - Kumbagonam Sandaiyil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kumbagonam Sandaiyil
Kumbagonam Sandaiyil
Kumbakoanam
sandhayil
In
the
market
of
Kumbakonam
paartha
chinna
penthaana
I
saw
a
beautiful
young
girl
manja
thaavani
kaathula
parakka
Flying
with
a
yellow
scarf
vandha
penthaanaa
The
girl
who
came
vandhavaasi
roadula
nethu
On
Vandhavaasi
Road
vandha
aalthaanaa!
The
girl!
konjam
paarthu
nenjula
serndha
Stole
a
little
piece
of
my
heart
sondha
aalthaanaa
The
beautiful
girl
vettiyin
vegatha
paarthu
Looking
at
her
slowly
un
dhavani
verthadhu
nethu
Your
voice
is
worth
a
lot
vetkatha
eda
vachi
potu
Come
here
and
talk
to
me
nan
vetiya
theikiren
I
will
risk
it
saluga
kaattu
Show
me
the
way
Kumbakoanam...
Kumbakonam...
Kumbakoanam
sandhayil
In
the
market
of
Kumbakonam
paartha
chinna
penthaana
I
saw
a
beautiful
young
girl
manja
thaavani
kaathula
parakka
Flying
with
a
yellow
scarf
vandha
penthaanaa
The
girl
who
came
Thanni
thookura
thanga
rathame
Can
I
come
with
you
in
the
golden
chariot
unna
thookkida
varalaamaa(2)
Where
you
get
water?
thanni
paanaiga
vacha
edatha
I
came
to
drink
water
maaman
paarvaiga
thodalaama
Can
I
touch
your
feet?
adi
kulungudhu
iduppu
Your
waist
is
swinging
kulirudhu
neruppu
Your
beauty
is
burning
pakkam
vandhu
thodalaama
Can
I
touch
you?
ada
vepilai
iruku
mapila
unakku
Do
you
have
betel
leaves?
mandhirichu
vidalaama
Let
me
chew
it
neththi
verthirichu
Yesterday
I
am
waiting
aasa
kaathirukku
I
am
waiting
for
hope
unna
jaadayil
ketkuren
I
will
ask
in
your
braid
sammadham
sollamma
Don't
answer
Kumbakoanam
sandhayil
In
the
market
of
Kumbakonam
paartha
chinna
penthaana
I
saw
a
beautiful
young
girl
manja
thaavani
kaathula
parakka
Flying
with
a
yellow
scarf
vandha
penthaanaa
The
girl
who
came
Kalla
kaattula
kattil
irukku
There
is
a
bed
in
the
forest
kammankool
kondu
varuvayaa!(2)
Can
you
come
with
me?
yezhu
thalamura
thottil
irukka
There
is
a
cradle
for
seven
generations
enna
seekkiram
viduvaayaa!
Can
you
tell
me
soon?
adi
meththa
veedu
onnu
naan
I
will
build
a
house
for
you
kattitharen
unaku
Can
you
give
me
your
eyes?
kannam
konjam
tharuvaayaa
Your
house
has
two
doors
andha
veettuku
vaasa
Can
you
open
them?
kadhavaa
rendu
Now
its
a
little
bit
udhattayum
serppaayaa
Can
you
make
it
more?
simrasikku
ippo
I
am
a
bachelor
now
uchcham
aayirachu
Can
I
become
a
young
man?
kanni
rasiya
kavukkanum
I
am
a
virgin
neratha
sollammaa
Can
you
tell
me
the
truth?
Kumbakoanam
sandhayil
In
the
market
of
Kumbakonam
paartha
chinna
penthaana
I
saw
a
beautiful
young
girl
manja
thaavani
kaathula
parakka
Flying
with
a
yellow
scarf
vandha
penthaanaa
The
girl
who
came
vandhavaasi
roadula
nethu
On
Vandhavaasi
Road
vandha
aalthaanaa!
The
girl!
konjam
paarthu
nenjula
serndha
Stole
a
little
piece
of
my
heart
sondha
aalthaanaa
The
beautiful
girl
vettiyin
vegatha
paarthu
Looking
at
her
slowly
un
dhavani
verthadhu
nethu
Your
voice
is
worth
a
lot
vetkatha
eda
vachi
potu
Come
here
and
talk
to
me
nan
vetiya
theikiren
I
will
risk
it
saluga
kaattu
Show
me
the
way
Kumbakoanam...
Kumbakonam...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.