Текст и перевод песни Aruvn - POP/Stars Acapella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
POP/Stars Acapella
POP/Звезды Акапелла
You
know
who
it
is
Ты
знаешь,
кто
я
Coming
'round
again
Возвращаюсь
снова
You
want
a
dose
of
this
Right
now
Ты
хочешь
дозу
этого
Прямо
сейчас
It's
K-DA
uh!
Это
K-DA,
да!
I'm
a
goddess
with
a
blade
Я
богиня
с
клинком
소리쳐봐
내
이름
Выкрикни
мое
имя
Loud
loud
loud
loud
Громко,
громко,
громко,
громко
I
could
take
it
to
the
top
Я
могу
достичь
вершины
절대
멈추지
못해
Никогда
не
остановлюсь
내가
끝내주는
Ведь
я
потрясающая
Bad
gal
gal
gal
Плохая
девчонка,
девчонка,
девчонка
And
when
I
start
to
talk
like
that
(like
that)
И
когда
я
начинаю
говорить
так
(вот
так)
Oh
you
won't
know
how
to
react
О,
ты
не
знаешь,
как
реагировать
I'm
a
picture
perfect
face
У
меня
идеальное
лицо
With
that
wild
in
my
veins
С
этой
дикостью
в
моих
венах
You
can
hear
it
in
my
Ты
можешь
услышать
это
в
моем
Growl,
growl,
growl,
growl
Рычании,
рычании,
рычании,
рычании
So
keep
your
eyes
on
me
now
Так
что
не
своди
с
меня
глаз
무엇을
보든
좋아할
거야
Тебе
понравится
все,
что
увидишь
닿을
수
없는
level
Недосягаемый
уровень
나와
대결
원한
널
확신해
Уверена,
ты
хотел
сразиться
со
мной
We
got
it
all
in
our
hands
now
Теперь
все
в
наших
руках
So
can
you
handle
what
we're
all
about
Так
сможешь
ли
ты
выдержать
то,
что
мы
из
себя
представляем
We're
so
tough
Мы
такие
крутые
Not
scared
to
show
you
up
Не
боимся
показать
тебе
это
Can
you
feel
the
rush
now?
Чувствуешь
сейчас
прилив?
Ain't
nobody
bringing
us
down
down
down
down
down
down
Никто
не
сможет
нас
сломить,
сломить,
сломить,
сломить,
сломить,
сломить
They
could
try
but
we're
gonna
wear
the
crown
Они
могут
попытаться,
но
корону
будем
носить
мы
You
could
go
another
round
round
round
round
round
round
round
Ты
можешь
пройти
еще
один
раунд,
раунд,
раунд,
раунд,
раунд,
раунд,
раунд
Wish
you
luck
but
you're
not
bringing
us
down
Желаю
удачи,
но
ты
нас
не
сломишь
We
go
hard
Мы
идем
до
конца
Till
we
get
it
get
it
Пока
не
добьемся
своего,
своего
We
go
hard
Мы
идем
до
конца
We
so
in
it
in
it
Мы
так
увлечены
этим,
этим
We
POP-STARS
Мы
ПОП-ЗВЕЗДЫ
Only
winning
winning
now
Только
побеждаем,
побеждаем
сейчас
Ain't
nobody
bringing
us
down
down
down
down
Никто
не
сможет
нас
сломить,
сломить,
сломить,
сломить
You
ready
for
this?
(Let's
go!)
Ты
готов
к
этому?
(Поехали!)
See
언제든지
내
모습
magic
Смотри,
мой
образ
всегда
волшебный
단
한
번에
내가
잡어
Я
захвачу
тебя
с
первого
раза
절대
기죽지
않지
uh!
Никогда
не
падаю
духом,
да!
Pow
pow
네가
뭘
알아
Бах-бах,
да
что
ты
знаешь
견딜
수
없어,
원해도.
Ты
не
сможешь
устоять,
даже
если
захочешь
원하는
게
얼굴에
보여
Твои
желания
написаны
на
лице
I'm
trouble
and
you're
wanting
it
Я
— проблема,
а
ты
хочешь
ее
I'm
so
cold
Я
такая
холодная
When
I
move
that
way
Когда
я
двигаюсь
так
You
gonna
be
so
blown
Ты
будешь
просто
поражен
I'm
the
realest
in
the
game
uh!
Я
самая
настоящая
в
этой
игре,
да!
Say
I'm
on
fire
with
a
blade
Говорят,
я
горю
с
клинком
You're
about
to
hear
my
name
Ты
вот-вот
услышишь
мое
имя
Ringing
in
your
head
like
oh
Звенящее
в
твоей
голове,
типа
о
So
keep
your
eyes
on
me
now
Так
что
не
своди
с
меня
глаз
무엇을
보든
좋아할
거야
Тебе
понравится
все,
что
увидишь
We're
so
tough
Мы
такие
крутые
Not
scared
to
show
you
up
Не
боимся
показать
тебе
это
Can
you
feel
the
rush
now?
Чувствуешь
сейчас
прилив?
Ain't
nobody
bringing
us
down
down
down
down
down
down
Никто
не
сможет
нас
сломить,
сломить,
сломить,
сломить,
сломить,
сломить
They
could
try
but
we're
gonna
wear
the
crown
Они
могут
попытаться,
но
корону
будем
носить
мы
You
could
go
another
round
round
round
round
round
round
round
Ты
можешь
пройти
еще
один
раунд,
раунд,
раунд,
раунд,
раунд,
раунд,
раунд
Wish
you
luck
but
you're
not
bringing
us
down
Желаю
удачи,
но
ты
нас
не
сломишь
We
go
hard
Мы
идем
до
конца
Till
we
get
it
get
it
Пока
не
добьемся
своего,
своего
We
go
hard
Мы
идем
до
конца
We
so
in
it
in
it
Мы
так
увлечены
этим,
этим
We
POP-STARS
Мы
ПОП-ЗВЕЗДЫ
Only
winning
winning
now
Только
побеждаем,
побеждаем
сейчас
Ain't
nobody
bringing
us
down
down
down
down
Никто
не
сможет
нас
сломить,
сломить,
сломить,
сломить
Oh...
난
멈추지
않아
О...
я
не
остановлюсь
Oh
oh
we
go
hard
О-о,
мы
идем
до
конца
Oh
oh
we
POP-STARS
(stars),
stars
(stars)
О-о,
мы
ПОП-ЗВЕЗДЫ
(звезды),
звезды
(звезды)
Ain't
nobody
bringing
us
Никто
не
сможет
нас
Ain't
nobody
bringing
us
down
down
down
down
down
down
Никто
не
сможет
нас
сломить,
сломить,
сломить,
сломить,
сломить,
сломить
They
could
try
but
we're
gonna
wear
the
crown
Они
могут
попытаться,
но
корону
будем
носить
мы
You
could
go
another
round
round
round
round
round
round
round
Ты
можешь
пройти
еще
один
раунд,
раунд,
раунд,
раунд,
раунд,
раунд,
раунд
Wish
you
luck
but
you're
not
bringing
us
down
Желаю
удачи,
но
ты
нас
не
сломишь
We
go
hard
Мы
идем
до
конца
Till
we
get
it
get
it
Пока
не
добьемся
своего,
своего
We
go
hard
Мы
идем
до
конца
We
so
in
it
in
it
Мы
так
увлечены
этим,
этим
We
POP-STARS
Мы
ПОП-ЗВЕЗДЫ
Only
winning
winning
now
Только
побеждаем,
побеждаем
сейчас
Ain't
nobody
bringing
us
down
down
down
down
Никто
не
сможет
нас
сломить,
сломить,
сломить,
сломить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riot Games
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.