Текст и перевод песни Arven Argot - GOSSIP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
un'altra
cosa,
un'altra
storia,
altra
gente
I'm
different,
a
different
story,
different
people
Lo
stomaco
brontola
My
stomach
rumbles
Perché
scrivo
di
pancia
e
vomito
ciò
che
il
governo
non
sente
Because
I
write
from
the
gut
and
vomit
what
the
government
doesn't
hear
Al
circolo
con
i
pentiti
mentre
leggo
libri
At
the
club
with
the
repentant
ones
while
I
read
books
Provincia
senza
filtri
brucia
da
dentro
senza
additivi
Province
without
filters
burns
from
within
without
additives
Sta
realtà
fa
male
a
chi
ti
ama
This
reality
hurts
those
who
love
you
Soldo
sporco
compra
e
non
ripaga
no
Dirty
money
buys
and
doesn't
repay
no
Parlo
poco
ancora
ora
che
I
speak
less
now
that
Ho
il
coltello
dalla
parte
del
manico
I
have
the
knife
by
the
handle
4 proiettili
in
meno
Beretta
a
70
questa
è
la
mia
guerra
4 bullets
less
Beretta
at
70
this
is
my
war
Ho
visto
cose
che
come
dio
non
stanno
né
in
cielo
né
in
terra
I've
seen
things
that,
like
God,
are
neither
in
heaven
nor
on
earth
Soffro
non
piango
giochi
sporco
se
nasci
nel
fango
I
suffer,
I
don't
cry,
dirty
games
if
you're
born
in
the
mud
Sono
il
frutto
del
marcio
come
per
un
tossico
lo
spaccio
I'm
the
fruit
of
the
rotten
like
for
an
addict
the
deal
Io
mica
parlo
ma
la
mia
voce
in
ogni
subwoofer
di
zona
I
don't
speak,
but
my
voice
in
every
subwoofer
in
the
area
Chi
fa
le
cose
se
ne
vergogna
non
apre
bocca
non
ne
fa
parola
Those
who
do
things
are
ashamed,
they
don't
open
their
mouths,
they
don't
talk
about
it
Fotte
un
cazzo,
te
che
parli
pari
uno
sbirro
It
doesn't
matter,
you
who
speak
like
a
cop
Fotte
un
cazzo,
essere
voi
è
come
un
suicidio
It
doesn't
matter,
being
you
is
like
suicide
Fotte
un
cazzo
il
vuoto
dentro
uno
stipendio
non
riesce
a
riempirlo
It
doesn't
matter,
the
emptiness
inside,
a
salary
can't
fill
it
No
GOSSIP
a
tutti
i
costi
come
puttane
sul
ciglio
No
GOSSIP
at
all
costs
like
whores
on
the
curb
Fotte
un
cazzo,
te
che
parli
pari
uno
sbirro
It
doesn't
matter,
you
who
speak
like
a
cop
Fotte
un
cazzo,
essere
voi
è
come
un
suicidio
It
doesn't
matter,
being
you
is
like
suicide
Fotte
un
cazzo
il
vuoto
dentro
uno
stipendio
non
riesce
a
riempirlo
It
doesn't
matter,
the
emptiness
inside,
a
salary
can't
fill
it
No
GOSSIP
a
tutti
i
costi
come
puttane
sul
ciglio
No
GOSSIP
at
all
costs
like
whores
on
the
curb
Siamo
farfalle
ma
coltelli
tra
i
contanti
di
sti
vermi
We
are
butterflies,
but
knives
among
the
cash
of
these
worms
Cresco
con
rabbia
la
bava
dei
cani
tra
i
denti
e
manco
ne
ho
venti
I
grow
up
with
anger,
the
drool
of
dogs
between
my
teeth,
and
I'm
not
even
twenty
Vogliono
fottermi
non
penso
They
want
to
fuck
me,
I
don't
think
Non
eravate
con
me
al
freddo
You
weren't
with
me
in
the
cold
Lei
Mi
dice
esci
da
tutto
questo
ma
lo
sa
a
cosa
appartengo
She
tells
me
get
out
of
all
this,
but
she
knows
what
I
belong
to
Arven
è
questo
è
gergo
di
strada
ma
fanculo
la
strada
Arven
is
this,
it's
street
slang,
but
fuck
the
street
La
torre
pendente
come
un
pendente
di
una
collana
The
Leaning
Tower
of
Pisa
like
a
pendant
on
a
necklace
Chi
ti
abbraccia
è
per
pugnalarti
La
realtà
dei
fatti
è
scontata
Whoever
hugs
you
is
to
stab
you,
the
reality
of
the
facts
is
obvious
Parlano
i
fatti
infatti
manco
l'ho
mai
comprata
Facts
speak,
in
fact,
I
never
even
bought
it
Se
tutti
hanno
visto
tutto
che
cazzo
devo
raccontarti
If
everyone
has
seen
everything,
what
the
fuck
am
I
supposed
to
tell
you
Mentre
Ale
mi
guarda
le
spalle
come
se
prelevassi
While
Ale
watches
my
back
like
I'm
withdrawing
Teste
calde
il
cuore
congelato
perché
a
nessuno
Fotte
un
cazzo
Hotheads,
frozen
hearts,
because
no
one
gives
a
damn
Fotte
un
cazzo,
te
che
parli
pari
uno
sbirro
It
doesn't
matter,
you
who
speak
like
a
cop
Fotte
un
cazzo,
essere
voi
è
come
un
suicidio
It
doesn't
matter,
being
you
is
like
suicide
Fotte
un
cazzo
il
vuoto
dentro
uno
stipendio
non
riesce
a
riempirlo
It
doesn't
matter,
the
emptiness
inside,
a
salary
can't
fill
it
No
GOSSIP
a
tutti
i
costi
come
puttane
sul
ciglio
No
GOSSIP
at
all
costs
like
whores
on
the
curb
Fotte
un
cazzo,
te
che
parli
pari
uno
sbirro
It
doesn't
matter,
you
who
speak
like
a
cop
Fotte
un
cazzo,
essere
voi
è
come
un
suicidio
It
doesn't
matter,
being
you
is
like
suicide
Fotte
un
cazzo
il
vuoto
dentro
uno
stipendio
non
riesce
a
riempirlo
It
doesn't
matter,
the
emptiness
inside,
a
salary
can't
fill
it
No
GOSSIP
a
tutti
i
costi
come
puttane
sul
ciglio
No
GOSSIP
at
all
costs
like
whores
on
the
curb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerio Contu
Альбом
GOSSIP
дата релиза
25-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.