Arvingarna - Till en Öde Ö - перевод текста песни на немецкий

Till en Öde Ö - Arvingarnaперевод на немецкий




Till en Öde Ö
Zu einer einsamen Insel
När det ringer i din telefon
Wenn dein Telefon klingelt
Dra ur jacket och stick (stick) därifrån
Zieh den Stecker und hau ab (hau ab) von dort
Ta en båt och ditt fiskespö till en öde ö
Nimm ein Boot und deine Angelrute zu einer einsamen Insel
Livet tar och livet ger
Das Leben nimmt und das Leben gibt
Du samlar dig mer och mer
Du sammelst immer mehr und mehr an
Ifrån den dan din navelsträng försvann
Von dem Tag an, als deine Nabelschnur verschwand
Stressar hit och stressar dit
Du hetzt hierhin und hetzt dorthin
Åh tills du går en präktig myt
Oh, bis du einem großen Mythos aufsitzt
Ligger kvar till sju och tar det som en man
Bleibst bis sieben liegen und trägst es mit Fassung
För när det ringer i din telefon
Denn wenn dein Telefon klingelt
Dra ur jacket och stick (stick) därifrån
Zieh den Stecker und hau ab (hau ab) von dort
Ta en båt och ditt fiskespö till en öde ö
Nimm ein Boot und deine Angelrute zu einer einsamen Insel
Och om du tror att livet går i din bris
Und wenn du glaubst, das Leben läuft wie am Schnürchen
Stanna upp och lägg allting is
Halte inne und leg alles auf Eis
Dra iväg med ditt fiskespö till en öde ö
Zieh los mit deiner Angelrute zu einer einsamen Insel
Tiden går, ja tiden går
Die Zeit vergeht, ja die Zeit vergeht
Och sätter sina mörka spår
Und hinterlässt ihre dunklen Spuren
Det är för sent att läka alla sår
Es ist zu spät, um alle Wunden zu heilen
Varva ner, ta det kallt
Komm runter, nimm's locker
Betyder karriären allt
Bedeutet die Karriere alles?
Du kan ingenting, ta med dig dit du går
Du kannst nichts mitnehmen, dorthin, wohin du gehst
För när det ringer i din telefon
Denn wenn dein Telefon klingelt
Dra ur jacket och stick (stick) därifrån
Zieh den Stecker und hau ab (hau ab) von dort
Ta en båt och ditt fiskespö till en öde ö
Nimm ein Boot und deine Angelrute zu einer einsamen Insel
Nån gång i din ensamhet, söker du svar
Irgendwann in deiner Einsamkeit suchst du nach Antworten
alla dina frågor och samlar de tankar du har
Auf all deine Fragen und sammelst die Gedanken, die du hast
För när det ringer i din telefon
Denn wenn dein Telefon klingelt
Dra ur jacket och stick (stick) därifrån
Zieh den Stecker und hau ab (hau ab) von dort
Ta en båt och ditt fiskespö till en öde ö
Nimm ein Boot und deine Angelrute zu einer einsamen Insel
Och om du tror att livet går i din bris
Und wenn du glaubst, das Leben läuft wie am Schnürchen
Stanna upp och lägg allting is
Halte inne und leg alles auf Eis
Dra iväg med ditt fiskespö till en öde ö
Zieh los mit deiner Angelrute zu einer einsamen Insel
Ja, till en öde ö
Ja, zu einer einsamen Insel





Авторы: Gert Olof Lengstrand, Lars Diedricson

Arvingarna - #8
Альбом
#8
дата релиза
25-09-2006



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.