Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till en Öde Ö
Zu einer einsamen Insel
När
det
ringer
i
din
telefon
Wenn
dein
Telefon
klingelt
Dra
ur
jacket
och
stick
(stick)
därifrån
Zieh
den
Stecker
und
hau
ab
(hau
ab)
von
dort
Ta
en
båt
och
ditt
fiskespö
till
en
öde
ö
Nimm
ein
Boot
und
deine
Angelrute
zu
einer
einsamen
Insel
Livet
tar
och
livet
ger
Das
Leben
nimmt
und
das
Leben
gibt
Du
samlar
på
dig
mer
och
mer
Du
sammelst
immer
mehr
und
mehr
an
Ifrån
den
dan
din
navelsträng
försvann
Von
dem
Tag
an,
als
deine
Nabelschnur
verschwand
Stressar
hit
och
stressar
dit
Du
hetzt
hierhin
und
hetzt
dorthin
Åh
tills
du
går
på
en
präktig
myt
Oh,
bis
du
einem
großen
Mythos
aufsitzt
Ligger
kvar
till
sju
och
tar
det
som
en
man
Bleibst
bis
sieben
liegen
und
trägst
es
mit
Fassung
För
när
det
ringer
i
din
telefon
Denn
wenn
dein
Telefon
klingelt
Dra
ur
jacket
och
stick
(stick)
därifrån
Zieh
den
Stecker
und
hau
ab
(hau
ab)
von
dort
Ta
en
båt
och
ditt
fiskespö
till
en
öde
ö
Nimm
ein
Boot
und
deine
Angelrute
zu
einer
einsamen
Insel
Och
om
du
tror
att
livet
går
i
din
bris
Und
wenn
du
glaubst,
das
Leben
läuft
wie
am
Schnürchen
Stanna
upp
och
lägg
allting
på
is
Halte
inne
und
leg
alles
auf
Eis
Dra
iväg
med
ditt
fiskespö
till
en
öde
ö
Zieh
los
mit
deiner
Angelrute
zu
einer
einsamen
Insel
Tiden
går,
ja
tiden
går
Die
Zeit
vergeht,
ja
die
Zeit
vergeht
Och
sätter
sina
mörka
spår
Und
hinterlässt
ihre
dunklen
Spuren
Det
är
för
sent
att
läka
alla
sår
Es
ist
zu
spät,
um
alle
Wunden
zu
heilen
Varva
ner,
ta
det
kallt
Komm
runter,
nimm's
locker
Betyder
karriären
allt
Bedeutet
die
Karriere
alles?
Du
kan
ingenting,
ta
med
dig
dit
du
går
Du
kannst
nichts
mitnehmen,
dorthin,
wohin
du
gehst
För
när
det
ringer
i
din
telefon
Denn
wenn
dein
Telefon
klingelt
Dra
ur
jacket
och
stick
(stick)
därifrån
Zieh
den
Stecker
und
hau
ab
(hau
ab)
von
dort
Ta
en
båt
och
ditt
fiskespö
till
en
öde
ö
Nimm
ein
Boot
und
deine
Angelrute
zu
einer
einsamen
Insel
Nån
gång
i
din
ensamhet,
så
söker
du
svar
Irgendwann
in
deiner
Einsamkeit
suchst
du
nach
Antworten
På
alla
dina
frågor
och
samlar
de
tankar
du
har
Auf
all
deine
Fragen
und
sammelst
die
Gedanken,
die
du
hast
För
när
det
ringer
i
din
telefon
Denn
wenn
dein
Telefon
klingelt
Dra
ur
jacket
och
stick
(stick)
därifrån
Zieh
den
Stecker
und
hau
ab
(hau
ab)
von
dort
Ta
en
båt
och
ditt
fiskespö
till
en
öde
ö
Nimm
ein
Boot
und
deine
Angelrute
zu
einer
einsamen
Insel
Och
om
du
tror
att
livet
går
i
din
bris
Und
wenn
du
glaubst,
das
Leben
läuft
wie
am
Schnürchen
Stanna
upp
och
lägg
allting
på
is
Halte
inne
und
leg
alles
auf
Eis
Dra
iväg
med
ditt
fiskespö
till
en
öde
ö
Zieh
los
mit
deiner
Angelrute
zu
einer
einsamen
Insel
Ja,
till
en
öde
ö
Ja,
zu
einer
einsamen
Insel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gert Olof Lengstrand, Lars Diedricson
Альбом
#8
дата релиза
25-09-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.