Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Heart's In The Highlands (2000)
Mein Herz ist im Hochland (2000)
My
heart's
in
the
Highlands,
my
heart
is
not
here
Mein
Herz
ist
im
Hochland,
mein
Herz
ist
nicht
hier
My
heart's
in
the
Highlands,
a-chasing
the
deer
Mein
Herz
ist
im
Hochland,
auf
der
Jagd
nach
dem
Reh
A-chasing
the
wild
deer,
and
following
the
roe
Auf
der
Jagd
nach
dem
wilden
Reh
und
dem
Hirsch,
der
Ricke
so
nah,
My
heart's
in
the
Highlands
wherever
I
go.
Mein
Herz
ist
im
Hochland,
wo
immer
ich
bin,
meine
Liebste.
Farewell
to
the
Highlands,
farewell
to
the
North
Lebwohl,
du
Hochland,
lebwohl,
du
Norden
The
birthpace
of
valour,
the
country
of
worth
Die
Heimat
der
Tapferkeit,
das
Land
der
Ehre
Wherever
I
wander,
wherever
I
rove
Wo
immer
ich
wandere,
wo
immer
ich
streife,
meine
Holde
The
hills
of
the
Highlands
for
ever
I
love.
Die
Hügel
des
Hochlands
werd'
ich
immer
lieben,
mein
Schatz.
Farewell
to
the
mountains
high
cover'd
with
snow
Lebt
wohl,
ihr
Berge,
hoch
mit
Schnee
bedeckt
Farewell
to
the
straths
and
green
valleys
below
Lebt
wohl,
ihr
Täler
und
grünen
Niederungen
Farewell
to
the
forests
and
wild-hanging
woods
Lebt
wohl,
ihr
Wälder
und
wild
hängenden
Hölzer
Farewell
to
the
torrents
and
loud-pouring
floods.
Lebt
wohl,
ihr
Wildbäche
und
laut
gießenden
Fluten,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arvo Part
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.