Arvo Pärt, Stephen Wallace & Matthew Owens - My Heart's In The Highlands (2000) - перевод текста песни на немецкий

My Heart's In The Highlands (2000) - Arvo Pärt , Matthew Owens перевод на немецкий




My Heart's In The Highlands (2000)
Mein Herz ist im Hochland (2000)
My heart's in the Highlands, my heart is not here
Mein Herz ist im Hochland, mein Herz ist nicht hier
My heart's in the Highlands, a-chasing the deer
Mein Herz ist im Hochland, auf der Jagd nach dem Reh
A-chasing the wild deer, and following the roe
Auf der Jagd nach dem wilden Reh und dem Hirsch, der Ricke so nah,
My heart's in the Highlands wherever I go.
Mein Herz ist im Hochland, wo immer ich bin, meine Liebste.
Farewell to the Highlands, farewell to the North
Lebwohl, du Hochland, lebwohl, du Norden
The birthpace of valour, the country of worth
Die Heimat der Tapferkeit, das Land der Ehre
Wherever I wander, wherever I rove
Wo immer ich wandere, wo immer ich streife, meine Holde
The hills of the Highlands for ever I love.
Die Hügel des Hochlands werd' ich immer lieben, mein Schatz.
Farewell to the mountains high cover'd with snow
Lebt wohl, ihr Berge, hoch mit Schnee bedeckt
Farewell to the straths and green valleys below
Lebt wohl, ihr Täler und grünen Niederungen
Farewell to the forests and wild-hanging woods
Lebt wohl, ihr Wälder und wild hängenden Hölzer
Farewell to the torrents and loud-pouring floods.
Lebt wohl, ihr Wildbäche und laut gießenden Fluten, meine Liebste.





Авторы: Arvo Part


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.