Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By My Own Sight
Aus eigener Sicht
You
would
surrender
Du
würdest
dich
ergeben
If
I
talked
to
you
about
hell
(Sometimes
it's
life)
Wenn
ich
mit
dir
über
die
Hölle
spräche
(Manchmal
ist
es
das
Leben)
There
are
no
guilty
but
a
dirty
trick
Es
gibt
keine
Schuldigen,
nur
einen
schmutzigen
Trick
When
you're
a
survivor
Wenn
du
ein
Überlebender
bist
There's
no
place
where
you
can
hide
Gibt
es
keinen
Ort,
an
dem
du
dich
verstecken
kannst
(You'll
never
try
again)
(Du
wirst
es
nie
wieder
versuchen)
You
walked
away
like
the
moon's
shadow
Du
gingst
fort
wie
der
Schatten
des
Mondes
With
a
little
light,
shiny
light
Mit
einem
kleinen
Licht,
hellem
Licht
Made
with
your
own
nightmares
Erschaffen
aus
deinen
eigenen
Albträumen
Your
Shangri-la
is
(already)
near
Dein
Shangri-la
ist
(bereits)
nah
And
it's
a
good
place
to
rest
Und
es
ist
ein
guter
Ort
zum
Ausruhen
You
would
surrender
Du
würdest
dich
ergeben
If
you
could
see
all
the
world
(By
my
own
sight)
Wenn
du
die
ganze
Welt
sehen
könntest
(Aus
eigener
Sicht)
Care
your
wounds
to
begin
again...
Pflege
deine
Wunden,
um
neu
zu
beginnen...
When
you're
a
survivor
Wenn
du
ein
Überlebender
bist
There's
no
place
where
you
can
hide
Gibt
es
keinen
Ort,
an
dem
du
dich
verstecken
kannst
(You'll
never
try
again)
(Du
wirst
es
nie
wieder
versuchen)
You
walked
away
like
the
moon's
shadow
Du
gingst
fort
wie
der
Schatten
des
Mondes
With
a
little
light,
shiny
light
Mit
einem
kleinen
Licht,
hellem
Licht
Made
with
your
own
nightmares
Erschaffen
aus
deinen
eigenen
Albträumen
Your
Shangri-la
is
(already)
near
Dein
Shangri-la
ist
(bereits)
nah
And
it's
a
good
place
to
rest
Und
es
ist
ein
guter
Ort
zum
Ausruhen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.