Once Upon a Time - Arwenперевод на немецкий




Once Upon a Time
Es war einmal
"The end" never seemed like it was good enough
"Das Ende" schien nie wirklich genug zu sein
Two little words seemed too small
Zwei kleine Worte waren zu klein
I turned the page to find a blank one
Ich blätterte um und fand eine leere Seite
As if the ones before never really happened at all
Als ob das Davor nie wirklich passiert wäre
But what about the love, what about the old obsessions
Doch was ist mit der Liebe, den alten Obsessionen,
We fell into when they were new?
In die wir fielen, als sie neu waren?
What about the late at night heartfelt confessions?
Was ist mit den nächtlichen offenen Geständnissen?
The things we tried, the tears we cried
Die Dinge, die wir versuchten, die Tränen, die wir weinten,
Well they seem to hide away
Sie scheinen jetzt verborgen zu sein
I got one more part for the storybook
Ich habe noch ein Kapitel für das Märchenbuch
One more road that I should've took
Noch einen Weg, den ich hätte gehen sollen
One more thing that used to have my heart
Noch eine Sache, die mein Herz einmal hielt
I got one more place in my memory
Ich habe noch einen Ort in meiner Erinnerung
Where I wish with every part of me
An den ich mich mit jedem Teil von mir zurücksehne
I could go back, go back to the start
Ich wünschte, ich könnte zurück zum Anfang
I know it's too far down
Ich weiß, es ist zu tief gefallen
And much too high to climb
Und viel zu hoch zu erklimmen
But why can't we bring it on back to once upon a time?
Doch warum können wir nicht zurück zu "Es war einmal"?
Here we are, standing at the finish line
Hier stehen wir an der Ziellinie
And I swear it's like we came a million miles
Und ich schwöre, es fühlt sich an wie eine Million Meilen
And if I take one more step I will forget the rivers we've crossed
Und wenn ich noch einen Schritt mache, vergesse ich die Flüsse, die wir überquerten
Our happy ending will be lost if we say goodbye
Unser Happy End wird verloren sein, wenn wir uns trennen
What about the way our fable wasn't fiction?
Was ist mit der Art, wie unser Märchen keine Fiktion war?
It was real to you, it was real to me
Es war real für dich, es war real für mich
So what about this lovely contradiction
Was also ist mit dieser schönen Widersprüchlichkeit?
We were never sure of what we were but we knew we could never be
Wir waren uns nie sicher, was wir waren, doch wussten, wir konnten es nie sein
And now I got one more part for the storybook
Und jetzt habe ich noch ein Kapitel für das Märchenbuch
One more road that I should've took
Noch einen Weg, den ich hätte gehen sollen
One more thing that used to have my heart
Noch eine Sache, die mein Herz einmal hielt
I got one more place in my memory
Ich habe noch einen Ort in meiner Erinnerung
Where I wish with every part of me
An den ich mich mit jedem Teil von mir zurücksehne
I could go back, go back to the start
Ich wünschte, ich könnte zurück zum Anfang
But I know it's too far down
Doch ich weiß, es ist zu tief gefallen
And much too high to climb
Und viel zu hoch zu erklimmen
Why can't we bring it on back to once upon a time?
Warum können wir nicht zurück zu "Es war einmal"?
But what about the way our fable wasn't fiction?
Was ist mit der Art, wie unser Märchen keine Fiktion war?
It was real to you, it was real to me
Es war real für dich, es war real für mich
So what about the ups and downs and all the lessons?
Was also ist mit den Höhen und Tiefen und all den Lektionen?
The things we learned, the stones we turned, well, that bridge has burned away
Die Dinge, die wir lernten, die Steine, die wir umdrehten diese Brücke ist nun verbrannt
And now it's just one more part for the storybook
Und jetzt ist es nur noch ein Kapitel für das Märchenbuch
One more road that I should've took
Noch einen Weg, den ich hätte gehen sollen
One more thing that used to have my heart
Noch eine Sache, die mein Herz einmal hielt
Yeah, I know it's too far down
Ja, ich weiß, es ist zu tief gefallen
And much too high to climb
Und viel zu hoch zu erklimmen
Oh, I just wish we could bring it on back to that once upon a time
Oh, ich wünschte nur, wir könnten zurück zu diesem "Es war einmal"
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Back to the start, back to your heart
Zurück zum Anfang, zurück zu deinem Herzen
To that once upon a time
Zu diesem "Es war einmal"
Back to the start, back to your heart
Zurück zum Anfang, zurück zu deinem Herzen
To that once upon a time
Zu diesem "Es war einmal"
I know it's too far down
Ich weiß, es ist zu tief gefallen
And much too high to climb
Und viel zu hoch zu erklimmen
I just wish we could bring it on back to that once upon a time
Ich wünschte nur, wir könnten zurück zu diesem "Es war einmal"





Авторы: Strouse Charles, Adams Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.