ArwenStarsong - Fracture - перевод текста песни на немецкий

Fracture - ArwenStarsongперевод на немецкий




Fracture
Bruch
It's been so long since I last saw you
Es ist so lange her, seit ich dich zuletzt gesehen habe
Have you disappeared behind the mask you wear
Bist du hinter der Maske verschwunden, die du trägst
How can this be true
Wie kann das wahr sein
It was always me and you
Es waren immer du und ich
Is this nightmare for real
Ist dieser Albtraum real
Am i really staring you in the face
Starre ich dir wirklich ins Gesicht
All that's left is a moment before I disappear
Alles, was bleibt, ist ein Moment, bevor ich verschwinde
All that's left is a fracture of a broken mirror
Alles, was bleibt, ist ein Bruch eines zerbrochenen Spiegels
I don't wanna fade away but this life's a mistake
Ich will nicht verblassen, aber dieses Leben ist ein Fehler
I just wanna believe this is only a dream
Ich will einfach glauben, dass dies nur ein Traum ist
I don't wanna be alone
Ich will nicht alleine sein
Have you always been there
Warst du schon immer da
Are you just a fragment torn by fate
Bist du nur ein Fragment, vom Schicksal zerrissen
Have you been awake
Warst du wach
Or has your soul been sleeping far away
Oder hat deine Seele weit weg geschlafen
How can this be true
Wie kann das wahr sein
It was always me and you
Es waren immer du und ich
Is this just a thunder before the storm
Ist das nur der Donner vor dem Sturm
About to come
Der bald kommt
All that's left is a moment before I disappear
Alles, was bleibt, ist ein Moment, bevor ich verschwinde
All that's left is a fracture of a broken mirror
Alles, was bleibt, ist ein Bruch eines zerbrochenen Spiegels
I don't wanna fade away but this life's a mistake
Ich will nicht verblassen, aber dieses Leben ist ein Fehler
I just wanna believe this is only a dream
Ich will einfach glauben, dass dies nur ein Traum ist
I don't wanna be alone
Ich will nicht alleine sein
I can see thru the cracks
Ich kann durch die Risse sehen
All the pieces turn to dust
Alle Teile zerfallen zu Staub
My reflection has changed
Mein Spiegelbild hat sich verändert
This face is not familiar
Dieses Gesicht ist mir nicht vertraut
How can this be true
Wie kann das wahr sein
You're a shadow in the glass
Du bist ein Schatten im Glas
Your eyes are so cold
Deine Augen sind so kalt
All that's left is a shattered gaze
Alles, was bleibt, ist ein zersplitterter Blick
I don't wanna disappear
Ich will nicht verschwinden
I don't wanna disappear
Ich will nicht verschwinden
I don't wanna disappear
Ich will nicht verschwinden
I don't wanna disappear
Ich will nicht verschwinden
All that's left is a moment before I disappear
Alles, was bleibt, ist ein Moment, bevor ich verschwinde
All that's left is a fracture of a broken mirror
Alles, was bleibt, ist ein Bruch eines zerbrochenen Spiegels
(All these broken pieces of me)
(All diese zerbrochenen Teile von mir)
I don't wanna fade away but this life's a mistake
Ich will nicht verblassen, aber dieses Leben ist ein Fehler
(I don't wanna fade away)
(Ich will nicht verblassen)
I just wanna believe this is only a dream
Ich will einfach glauben, dass dies nur ein Traum ist
I don't wanna be alone
Ich will nicht alleine sein
I don't wanna be alone
Ich will nicht alleine sein
I'll never disappear
Ich werde niemals verschwinden





Авторы: Jacqueline Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.