Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Another Scar
Nur eine weitere Narbe
Had
enough
of
trying
Habe
genug
vom
Versuchen
I've
put
up
a
fight
Ich
habe
gekämpft
Tired
of
darkness
waiting
Müde
von
der
Dunkelheit,
die
wartet
For
some
kind
of
light
Auf
irgendeine
Art
von
Licht
And
I
dunno
what
i'd
lose
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
verlieren
würde
And
I
dunno
what
I
can
do
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
kann
I'm
in
the
memories
waiting
Ich
bin
in
den
Erinnerungen,
die
warten
To
take
hold
of
you
Dich
zu
ergreifen
So
let
the
silence
Also
lass
die
Stille
The
heartache
Der
Herzschmerz
The
memory
will
leave
a
scar
Die
Erinnerung
wird
eine
Narbe
hinterlassen
I
can't
refuse
you
Ich
kann
dich
nicht
ablehnen
So
pour
salt
on
my
Also
gieße
Salz
auf
meine
Open
wounds
Offenen
Wunden
Someday
I'll
be
over
you
Eines
Tages
werde
ich
über
dich
hinweg
sein
But
your
scars
will
remain
Aber
deine
Narben
werden
bleiben
Another
uphill
battle
Ein
weiterer
Kampf
bergauf
And
I'm
tumbling
down
Und
ich
stürze
hinunter
Struggling
for
my
purpose
Kämpfe
um
meinen
Sinn
That
I
haven't
found
Den
ich
nicht
gefunden
habe
And
I
dunno
what
I
can
take
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
ertragen
kann
Till
I
finally
break
Bis
ich
endlich
zerbreche
I'm
in
the
tides
they're
changing
Ich
bin
in
den
Gezeiten,
sie
ändern
sich
I'm
drowning
in
you
Ich
ertrinke
in
dir
So
let
the
silence
Also
lass
die
Stille
The
heartache
Der
Herzschmerz
The
memory
will
leave
a
scar
Die
Erinnerung
wird
eine
Narbe
hinterlassen
I
can't
refuse
you
Ich
kann
dich
nicht
ablehnen
So
pour
salt
on
my
Also
gieße
Salz
auf
meine
Open
wounds
Offenen
Wunden
Someday
I'll
be
over
you
Eines
Tages
werde
ich
über
dich
hinweg
sein
But
your
scars
will
remain
Aber
deine
Narben
werden
bleiben
I've
had
enough
of
lying
Ich
habe
genug
vom
Lügen
Had
enough
of
fighting
Habe
genug
vom
Kämpfen
When
will
I
wake
up
Wann
werde
ich
aufwachen
From
this
nightmare
Aus
diesem
Albtraum
The
lucidity
Die
Klarheit
Is
killing
me
Bringt
mich
um
And
all
I
see
is
you
staring
at
me
Und
alles,
was
ich
sehe,
bist
du,
wie
du
mich
anstarrst
All
I
hear
is
the
noise
Alles,
was
ich
höre,
ist
das
Rauschen
The
static
of
our
silence
Das
Rauschen
unserer
Stille
I'm
going
crazy,
dying
Ich
werde
verrückt,
sterbe
I
can't
hear
your
voice
Ich
kann
deine
Stimme
nicht
hören
Let
the
silence
Lass
die
Stille
The
heartache
Der
Herzschmerz
The
memory
will
leave
a
scar
Die
Erinnerung
wird
eine
Narbe
hinterlassen
So
let
the
silence
Also
lass
die
Stille
The
heartache
Der
Herzschmerz
The
memory
will
leave
a
scar
Die
Erinnerung
wird
eine
Narbe
hinterlassen
I
can't
refuse
you
Ich
kann
dich
nicht
ablehnen
So
pour
salt
on
my
Also
gieße
Salz
auf
meine
Open
wounds
Offenen
Wunden
Someday
I'll
be
over
you
Eines
Tages
werde
ich
über
dich
hinweg
sein
But
your
scars
will
remain
Aber
deine
Narben
werden
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacqueline Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.