Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brazil,
where
hearts
were
entertaining
June,
Brasilien,
wo
Herzen
den
Juni
unterhielten,
We
stood
beneath
an
amber
moon
Wir
standen
unter
einem
bernsteinfarbenen
Mond
And
softly
murmured
"someday
soon."
Und
flüsterten
leise
"eines
Tages
bald".
We
kissed
and
clung
together,
Wir
küssten
und
umarmten
uns,
Then,
tomorrow
was
another
day
Dann,
morgen
war
ein
anderer
Tag
The
morning
found
me
miles
away
Der
Morgen
fand
mich
meilenweit
entfernt
With
still
a
million
things
to
say;
Mit
immer
noch
einer
Million
Dinge
zu
sagen;
Now,
when
twilight
dims
the
sky
above
Nun,
wenn
die
Dämmerung
den
Himmel
oben
verdunkelt
Recalling
thrills
of
our
love,
Und
ich
mich
an
den
Nervenkitzel
unserer
Liebe
erinnere,
There's
one
thing
I'm
certain
of
Da
bin
ich
mir
einer
Sache
sicher
Return
I
will
to
old
Brazil.
Zurückkehren
werde
ich,
ins
alte
Brasilien.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Larue, Ary Barroso, Ary Barroso
Adaptation De Jacques Larue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.