Ary Barroso - Faceira - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ary Barroso - Faceira




Faceira
Faceira
Brasil, meu Brasil Brasileiro
Brazil, my Brazilian Brazil
Meu mulato inzoneiro
My restless mulatto
Vou cantar-te nos meus versos
I will sing to you in my verses
O Brasil, samba que
Brazil, samba that gives
Bamboleio, que faz gingar
Swaying, that makes you swing
O Brasil do meu amor
The Brazil of my love
Terra de Nosso Senhor
Land of Our Lord
Brasil! Brasil!
Brazil! Brazil!
Prá mim! Prá mim!
For me! For me!
Ô, abre a cortina do passado
Oh, open the curtain of the past
Tira a mãe preta do cerrado
Take the black mother out of the savannah
Bota o rei congo no congado
Put the Congo king in the congado
Brasil! Brasil!
Brazil! Brazil!
Deixa cantar de novo o trovador
Let the troubadour sing again
À merencória luz da lua
In the melancholy moonlight
Toda canção do meu amor
Every song of my love
Quero ver essa Dona caminhando
I want to see this Lady walking
Pelos salões, arrastando
Through the halls, dragging
O seu vestido rendado
Her lace dress
Brasil! Brasil!
Brazil! Brazil!
Prá mim! Prá mim!
For me! For me!
Brasil, terra boa e gostosa
Brazil, good and tasty land
Da moreninha sestrosa
Of the sassy little brunette
De olhar indiferente
With an indifferent look
O Brasil, verde que
Brazil, green gives
Para o mundo admirar
For the world to admire
O Brasil do meu amor
The Brazil of my love
Terra de Nosso Senhor
Land of Our Lord
Brasil! Brasil!
Brazil! Brazil!
Prá mim! Prá mim!
For me! For me!
Esse coqueiro que coco
This coconut palm
Onde eu amarro a minha rede
Where I tie my hammock
Nas noites claras de luar
On clear moonlit nights
Ô! Estas fontes murmurantes
Oh! These murmuring fountains
Onde eu mato a minha sede
Where I quench my thirst
E onde a lua vem brincar
And where the moon comes to play
Ô! Esse Brasil lindo e trigueiro
Oh! This beautiful and wheatish Brazil
É o meu Brasil Brasileiro
Is my Brazilian Brazil
Terra de samba e pandeiro
Land of samba and tambourine
Brasil! Brasil!
Brazil! Brazil!
Foi num samba
It was in a samba
De gente bamba, oi, gente bamba
Of easygoing people, oh, easygoing people
Que te conheci, faceira
That I met you, beautiful
Fazendo visagem, passando rasteira
Making faces, tripping me
Que bom, que bom, que bom
How good, how good, how good
Foi num samba
It was in a samba
De gente bamba, oi, gente bamba
Of easygoing people, oh, easygoing people
Que te conheci, faceira
That I met you, beautiful
Fazendo visagem, passando rasteira
Making faces, tripping me
E desceste do morro
And you came down from the hill
Pra viver aqui na cidade
To live here in the city
Deixando os companheiros tristes
Leaving your sad companions
Loucos de saudade
Crazy with longing
Mas, linda criança
But, beautiful child
Tenho fé, tenho esperança
I have faith, I have hope
Que, um dia, hás de voltar
That one day, you will return
Direitinho ao seu lugar
Straight to your place
Foi num samba
It was in a samba
De gente bamba, oi, gente bamba
Of easygoing people, oh, easygoing people
Que te conheci, faceira
That I met you, beautiful
Fazendo visagem, passando rasteira
Making faces, tripping me
Quando rompe a batucada
When the beat starts
Fica a turma aborrecida
The gang gets upset
O pandeiro não nada
The tambourine is dead
A barrica recolhida
The keg is hidden
Tua companhia
Your company
Faz falar a bateria
Makes the drums speak
Encantando o tamborim
Enchanting the tamborim
Vem pro samba, vai por mim
Come to the samba, trust me





Авторы: Ary Barroso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.