Текст и перевод песни Ary Barroso - Foi Ela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depois
de
tudo
acostumado,
foi
pior
After
getting
used
to
everything,
it
was
worse
Ela
me
viu,
cuspiu
de
lado,
na
maior
(na
maior)
She
saw
me,
spat
to
the
side,
in
the
most
(in
the
most)
Meu
travesseiro
tá
molhado
é
o
meu
suor
My
pillow
is
wet
it's
my
sweat
Quem
precisar
de
mim
me
encontre,
eu
tô
na
moda
Who
needs
me
find
me,
I'm
in
fashion
Não
tem
mais
papo,
choro
nem
vela
No
more
talk,
crying
or
candles
Foi
ela
quem
invadiu
o
meu
endereço
It
was
she
who
invaded
my
address
Fez
um
fogo
no
começo
She
made
a
fire
at
first
Fez
um
drama
no
final
She
made
a
drama
in
the
end
Foi
ela
--
Foi
Ela!
It
was
she
--
It
was
her!
Foi
ela
--
Foi
Ela!
It
was
she
--
It
was
her!
Foi
ela
--
Foi
Ela!
It
was
she
--
It
was
her!
Foi
ela
que
jogou
meu
violão
de
estimação
pela
janela
It
was
she
who
threw
my
prized
guitar
out
the
window
Foi
ela
--
Foi
Ela!
It
was
she
--
It
was
her!
Foi
ela
--
Foi
Ela!
It
was
she
--
It
was
her!
Foi
ela
--
Foi
Ela!
It
was
she
--
It
was
her!
Foi
ela
que
jogou
meu
violão
de
estimação
pela
janela
It
was
she
who
threw
my
prized
guitar
out
the
window
Ela
é
a
fera,
ela
é
a
bela
She's
the
beast,
she's
the
beauty
Mudou
não
She
hasn't
changed
Eu
fui
a
farofa
amarela,
tô
na
mão
(tô
na
mão)
I
was
the
yellow
cornmeal,
I'm
in
the
hand
(I'm
in
the
hand)
De
novo
a
velha
culpa
minha
Again
the
old
fault
of
mine
Solidão,
melancolia
Loneliness,
melancholy
O
velho
tédio,
a
mão
vazia
The
old
boredom,
the
empty
hand
Não
tem
remédio,
nem
me
interessa
There's
no
cure,
nor
do
I
care
Senhora
do
orgulho
das
serpentes
Lady
of
the
pride
of
the
serpents
Me
iludiu,
mostrou
os
dentes
She
fooled
me,
showed
her
teeth
Fez
de
mim
um
festival
She
made
a
festival
of
me
Fora!
--
Fora!
Get
out!
--
Get
out!
Fora!
--
Fora!
Get
out!
--
Get
out!
Fora!
--
Fora!
Get
out!
--
Get
out!
Eu
vou
uma
dentro
e
amanhã
eu
dou
o
fora
I'll
go
in
and
tomorrow
I'll
get
out
Fora!
--
Fora!
Get
out!
--
Get
out!
Fora!
--
Fora!
Get
out!
--
Get
out!
Fora!
--
Fora!
Get
out!
--
Get
out!
Fora!
--
Fora!
Get
out!
--
Get
out!
Depois
de
dar
uma
dentro,
o
melhor
é
dar
o
fora
After
making
a
mistake,
the
best
thing
to
do
is
to
get
out
Foi
ela
--
Foi
Ela!
It
was
she
--
It
was
her!
Foi
ela
--
Foi
Ela!
It
was
she
--
It
was
her!
Foi
ela
--
Foi
Ela!
It
was
she
--
It
was
her!
Foi
ela
que
jogou
meu
violão
de
estimação
pela
janela
It
was
she
who
threw
my
prized
guitar
out
the
window
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ary Barroso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.