Ary feat. Titica - Pelo Menos 50 - перевод текста песни на немецкий

Pelo Menos 50 - Ary , Titica перевод на немецкий




Pelo Menos 50
Wenigstens 50
Ai!
Ai!
Eué!
Eué!
Ai Titica
Ai Titica
bem bom
bem bom
E Ary
E Ary
Mana Ary!
Mana Ary!
De novo, de novo
De novo, de novo
Ui, ui, ui, ui... imbatível!
Ui, ui, ui, ui... imbatível!
Ai tcha tcha tcha
Ai tcha tcha tcha
Pelo menos (ai ai mama)
Pelo menos (ai ai mama)
Pelo menos 50, aiué!
Wenigstens 50, aiué!
pensare é amiga, aiué!
Ich denke, sie ist eine Freundin, aiué!
Afinal é rivale, iwo! (Mana granda rivale)
Aber sie ist eine Rivalin, iwo! (Meine Güte, große Rivalin)
pensare é bancário, aiué!
Ich denke, er ist Banker, aiué!
Afinale gatero é (gatero é)
Aber er ist ein Schürzenjäger (er ist ein Schürzenjäger)
Gatero é, gatero é (granda gata mana, gateiro!)
Er ist ein Schürzenjäger, er ist ein Schürzenjäger (großer Schürzenjäger, meine Liebe, Schürzenjäger!)
Pelo menos (ai ai mama)
Pelo menos (ai ai mama)
Durmo ainda em casa, aiué! (He he!)
Ich schlafe noch zu Hause, aiué! (He he!)
Toda hora na rua, aiué! (tá crocante)
Sie ist die ganze Zeit auf der Straße, aiué! (Sie ist knackig)
pensare que é meu, aiué!
Ich denke, er gehört mir, aiué!
É embora da vizinha, uwo wo ui!
Aber er gehört der Nachbarin, uwo wo ui!
(Cuidado não é conversa nossa é da vizinha, mana! Ha ha, mas o quê!)
(Vorsicht, das ist nicht unser Gerede, das ist von der Nachbarin, meine Liebe! Ha ha, aber was!)
Pelo menos (ai ai mama)
Pelo menos (ai ai mama)
pensare é fezada, aiué!
Ich denke, es ist Bohneneintopf, aiué!
Afinale é feitiço, hummm! (Granda feitiço mana, estão a pôr as peba nas portas!)
Aber es ist Hexerei, hummm! (Große Hexerei, meine Liebe, sie legen die "Pebas" an die Türen!)
pensare é boda, ah ah ah ah! (Tá crocante!)
Ich denke, es ist eine Hochzeit, ah ah ah ah! (Es ist knackig!)
Afinale é tomba! (Tia Belita mana, até quando?)
Aber es ist ein Sturz! (Tante Belita, meine Liebe, bis wann?)
Pelo menos (ai ai mama)
Pelo menos (ai ai mama)
pensare é cabelo, aiué!
Ich denke, es sind Haare, aiué!
Afinale é fibra, hum!
Aber es ist Kunsthaar, hum!
a pensare é estudante, hum hum hum hum!
Ich denke, er ist Student, hum hum hum hum!
Afinale é turista, é passeare (granda turista, êêê)
Aber er ist Tourist, er ist auf Reisen (großer Tourist, êêê)
Pelo menos estuda um pouco só!
Wenigstens studiere ein bisschen!
Pelo menos (ai ai mama)
Pelo menos (ai ai mama)
pensare é cumadre, aiué!
Ich denke, sie ist eine Freundin, aiué!
Afinale é madrasta, humm (mana... controla!)
Aber sie ist eine Stiefmutter, humm (meine Liebe... kontrolliere dich!)
pensare mulata, aiué!
Ich denke, sie ist Mulattin, aiué!
Afinale é o mekako, ha ha!
Aber es ist "Mekako", ha ha!
Mekako, é mekako
Mekako, es ist Mekako
Bate na madeira, seca tudo!
Klopf auf Holz, trockne alles!
bem bom, crocante, xuxuado e picolas
Es ist sehr gut, es ist knackig, es ist süß und es ist eisig
bem bom, crocante, xuxuado e picolas
Es ist sehr gut, es ist knackig, es ist süß und es ist eisig
Abina abeta, abina abeta, abina abeta, abina abeta
Abina abeta, abina abeta, abina abeta, abina abeta
Telema soi, tukama ah! (ticny, ticny)
Telema soi, tukama ah! (ticny, ticny)
bem bom, crocante, picolas, xuxuado
Es ist sehr gut, es ist knackig, es ist eisig, es ist süß
bem bom (pelo menos estuda só!)
Es ist sehr gut (wenigstens studiere nur!)
crocante, picolas, xuxuado, bem bom!
Es ist knackig, es ist eisig, es ist süß, es ist sehr gut!
Abuluá ma ma ma abuluô
Abuluá ma ma ma abuluô
Abuluá ma ma ma abuluô
Abuluá ma ma ma abuluô
Abuluá ma ma ma abuluô (rivale, vou te dar, mana!)
Abuluá ma ma ma abuluô (Rivalin, ich werde es dir geben, meine Liebe!)
Abina beta, abina beta, abina beta, abina beta (no cadengue!)
Abina beta, abina beta, abina beta, abina beta (im Cadengue!)
Telema soi, tukama!
Telema soi, tukama!
No cadengue mana, kanimwene!
Im Cadengue, meine Liebe, kanimwene!
Pelo menos (ai ai mama)
Pelo menos (ai ai mama)
pensare é fina, aiué! (mana granda grossa!)
Ich denke, sie ist schlank, aiué! (Meine Güte, sehr dick!)
Afinale é grossa, hum! (bebida buá puca!)
Aber sie ist dick, hum! (Sie trinkt zu viel!)
pensare é caenche, aiué! (mana, granda injeção!)
Ich denke, er ist schlank, aiué! (Meine Liebe, große Spritze!)
Afinale é injeção, injeção (mana granda pica de injeção)
Aber es ist eine Spritze, eine Spritze (meine Liebe, große Spritze)
Injeção enxere! a boda!)
Die Spritze ist voll! (Es ist die Hochzeit!)
Pelo menos (ai ai mama)
Pelo menos (ai ai mama)
pensare é gostosa, aiué! (Mana tão a usare enchimento)
Ich denke, sie ist sexy, aiué! (Meine Liebe, sie benutzen Polsterung)
Afinale é enchimento, ê mana! (Mana do Brasil, bem bom)
Aber es ist Polsterung, ê meine Liebe! (Meine Liebe aus Brasilien, sehr gut)
Vai rebentar mana, vai rebentare!
Sie wird platzen, meine Liebe, sie wird platzen!
(Fica, vai no ginásio, vais ficar é saborosa como a tia Ticny)
(Bleib, geh ins Fitnessstudio, du wirst so lecker wie Tante Ticny)
Não vais conseguir fazer filho mana! Pára com isso!
Du wirst keine Kinder bekommen können, meine Liebe! Hör auf damit!
(Ai bem bom, ai bem bom) faz ginásio
(Ai, es ist sehr gut, ai, es ist sehr gut) Mach Gymnastik
Faz ginásio mana! (ai picolas, xuxuado)
Mach Gymnastik, meine Liebe! (ai, es ist eisig, es ist süß)
Faz ginásio mana, não custa nada, vais ficar rija mana!
Mach Gymnastik, meine Liebe, es kostet nichts, du wirst stark, meine Liebe!
bem bom, crocante
Es ist sehr gut, es ist knackig
bem bom, crocante (ai pelo meno)
Es ist sehr gut, es ist knackig (ai, wenigstens)
bem bom, crocante (pelo meno)
Es ist sehr gut, es ist knackig (wenigstens)
picolas, está xuxuado (pelo meno ê)
Es ist eisig, es ist süß (wenigstens ê)
crocante, picolas, xuxuado, bem bom
Es ist knackig, es ist eisig, es ist süß, es ist sehr gut
bem bom, bem bom, bem bom, bem bom
Es ist sehr gut, es ist sehr gut, es ist sehr gut, es ist sehr gut
crocante, xuxuado, picolas
Es ist knackig, es ist süß, es ist eisig
crocante, xuxuado, picolas, bem bom...
Es ist knackig, es ist süß, es ist eisig, es ist sehr gut...
Mana, no kamadamwenhu, mana!
Meine Liebe, nur im Kamadamwenhu, meine Liebe!
Ei bem bom, bem bom, bem bom
Ei, es ist sehr gut, es ist sehr gut, es ist sehr gut
crocante, xuxuado
Es ist knackig, es ist süß
Essa é pra todas as boas!
Das ist für alle guten Frauen!
Ai colegas, colegas
Ai, Kolleginnen, Kolleginnen
Pensaram que ia parar no boneco, né?
Ihr dachtet, ich würde schon bei der Puppe aufhören, oder?
Nunca! Boneco? Hah!
Niemals! Puppe? Hah!
Essa é mais outra!
Das ist noch eine!
A bina loketo ê! (ui, ui, ui)
A bina loketo ê! (ui, ui, ui)
A bina loketo ê (a dupla imparável, imbatível)
A bina loketo ê (das unaufhaltsame, unschlagbare Duo)
Ai bina loketo ê!
Ai bina loketo ê!
Itisa itisa itisa itisa (feitiço também aqui não pega)
Itisa itisa itisa itisa (Hexerei greift auch hier nicht)
Sa loketo, sa loketo, bina loketo, bina loketo
Sa loketo, sa loketo, bina loketo, bina loketo
(O nosso feitiço tem dado certo, tem dado certo...)
(Unser Zauber hat funktioniert, er hat funktioniert...)
Abina abeta, abina abeta, abina abeta...
Abina abeta, abina abeta, abina abeta...
Pelo menos vai orare para Deus te abençoare
Wenigstens geh beten, damit Gott dich segnet
Como nós, como nós ê, o talento é naturale!
Wie uns, wie uns ê, das Talent ist natürlich!
Ui ui ui ui, ui ui ui ui
Ui ui ui ui, ui ui ui ui
Ye ye ye ye
Ye ye ye ye
Ai Titica, vão te matar mana!
Ai Titica, sie werden dich umbringen, meine Liebe!
Não vão conseguire, somos imbatíves
Sie werden es nicht schaffen, wir sind unschlagbar
Yo yo, batemo na madeira e secamo tudo memo, secamos!
Yo yo, wir klopfen auf Holz und trocknen alles, wir trocknen!
Podem vir falar malê...
Sie können kommen und schlecht reden...
crocante, picolas
Es ist knackig, es ist eisig
Abina abeta, abina abeta, abina abeta
Abina abeta, abina abeta, abina abeta
bem bom, crocante, xuxuado e picolas...
Es ist sehr gut, es ist knackig, es ist süß und es ist eisig...





Авторы: Ary


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.