Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La nuova parte di me
New Part of Me
E
a
un
tratto
il
mondo
tace
And
suddenly
the
world
is
silent
E
tutto
si
ferma
tranne
te
e
me
And
everything
stops,
except
you
and
me
E
il
nostro
correre
insieme
And
our
running
together
Contratto
nei
miei
silenzi
I
shrink
into
my
silence
Aspetto
che
il
vento
ti
porti
da
me
I
wait
for
the
wind
to
bring
you
to
me
E
con
te
sostanza
di
un
giorno
migliore
And
with
you
the
substance
of
a
better
day
Hai
dipinto
il
sole
You
have
painted
the
sun
Sorge
la
nuova
parte
di
me
The
new
part
of
me
rises
Porta
il
tuo
nome
dentro
di
sè
It
carries
your
name
within
it
Oggi
la
terra
splende
di
te
Today
the
earth
shines
with
you
E
il
resto
si
veste
d'incanto
And
the
rest
is
dressed
in
enchantment
E
a
un
tratto
il
mondo
parla
And
suddenly
the
world
speaks
Ed
io
prendo
forma
intorno
a
te
And
I
take
shape
around
you
Che
sei
essenza
di
nuova
stagione
Who
are
the
essence
of
a
new
season
E
trovo
le
parole
And
I
find
the
words
Per
darti
la
forza
che
non
avrai
To
give
you
the
strength
that
you
will
not
have
Sarò
il
tuo
coraggio
e
volerai
I
will
be
your
courage
and
you
will
fly
Io
correrò
e
ti
porterò
con
me
I
will
run
and
take
you
with
me
Vedi
all'orizzonte
Look
at
the
horizon
Sorge
la
nuova
parte
di
me
The
new
part
of
me
rises
Porta
il
tuo
nome
dentro
di
sè
It
carries
your
name
within
it
Oggi
la
terra
splende
di
te
Today
the
earth
shines
with
you
E
il
resto
si
veste
d'incanto
And
the
rest
is
dressed
in
enchantment
Mi
son
guardato
dentro
I
looked
inside
myself
E
dentro
c'era
il
buio
And
inside
there
was
darkness
Silenzio,
freddo,
aspetto
Silence,
cold,
waiting
E
poi
tu,
il
mio
rifugio
And
then
you,
my
refuge
Ed
io
sarò
migliore
And
I
will
be
better
Per
questa
meraviglia...
For
this
wonder...
Sorge
la
nuova
parte
di
me
The
new
part
of
me
rises
Porta
il
tuo
nome
dentro
di
sè
It
carries
your
name
within
it
Oggi
la
terra
splende
di
te
Today
the
earth
shines
with
you
E
il
resto
si
veste
d'incanto
And
the
rest
is
dressed
in
enchantment
Mi
son
guardato
dentro
I
looked
inside
myself
E
dentro
c'era
il
buio
And
inside
there
was
darkness
Silenzio,
freddo,
aspetto
Silence,
cold,
waiting
E
poi
tu,
il
mio
rifugio
And
then
you,
my
refuge
Ed
io
sarò
migliore
And
I
will
be
better
Per
questa
meraviglia...
For
this
wonder...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: denis potenza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.